Neueste | Meistgesehene
Neueste | Meistgelesene






Weitere Artikel und Bilder für Limnos

Archäologische Museen

  564 Wörter 2 Minuten 4.046 × gelesen

Burgen & Festungen

  223 Wörter 1 Minute 535 × gelesen

Inseln - Nördliche Ägäis

  289 Wörter 1 Minute 734 × gelesen

Weinkultur

  229 Wörter 1 Minute 906 × gelesen


4 Artikel gefunden in 4 Artikelgruppen


150 Bilder gefunden

Windmühlen gibt es in Griechenland seit dem 12. und 13. Jh., früher mahlte man mit ihnen Weizen zu Mehl, heute sind in manchen von ihnen Museen und Ausstellungen (Kontias, ägäische Insel Limnos). Windmills have been around in Greece since the 12th and 13th century, they were used to grind wheat to flour, today some of them house museums and exhibitions (Kontias, Aegean island of Lemnos). Οι ανεμόμυλοι και η χρήση τους, γνωστοί στον ελλαδικό χώρο από τα αρχαία χρόνια, υπήρξαν αρκετά εξαπλωμένοι, λόγω των αέρηδων με την κατασκευή τους να προσαρμόζεται στην τοπική αρχιτεκτονική. Horst Schäfer
In Griechenland gibt es 235 Schmetterlingsarten: alle hier abgebildeten Schmetterlinge wurden frei lebend in ihrem natürlichen Lebensraum fotografiert (Tagfalter – Kardinal, Ägäisinsel Limnos). In Greece there are 235 different kinds of butterflies: all the ones shown here were photographed in their natural habitat, where they live wild (Cardinal – Argynnis pandora, Lemnos, Aegean island). Πεταλούδα Πανδώρα - Μερικές πεταλούδες από τα 235 είδη που πετούν στη Ελλάδα, όλα τα είδη φωτογραφήθηκαν ελεύθερα και ζωντανά στο φυσικό τους περιβάλλον. Horst Schäfer
In Griechenland gibt es 235 Schmetterlingsarten: alle hier abgebildeten Schmetterlinge wurden frei lebend in ihrem natürlichen Lebensraum fotografiert (Tagfalter – Kardinal, Ägäisinsel Limnos). In Greece there are 235 different kinds of butterflies: all the ones shown here were photographed in their natural habitat, where they live wild (Cardinal – Argynnis pandora, Lemnos, Aegean island). Πεταλούδα Πανδώρα - Μερικές πεταλούδες από τα 235 είδη που πετούν στη Ελλάδα, όλα τα είδη φωτογραφήθηκαν ελεύθερα και ζωντανά στο φυσικό τους περιβάλλον. Horst Schäfer
In Griechenland gibt es 235 Schmetterlingsarten: alle hier abgebildeten Schmetterlinge wurden frei lebend in ihrem natürlichen Lebensraum fotografiert (Tagfalter – Distelfalter, Insel Limnos). In Greece there are 235 different kinds of butterflies: all the ones shown here were photographed in their natural habitat, where they live wild (Painted Lady – Vanessa cardui, island of Limnos). Πεταλούδα γαϊδουράγκαθου - Μερικές πεταλούδες από τα 235 είδη που πετούν στη Ελλάδα, όλα τα είδη φωτογραφήθηκαν ελεύθερα και ζωντανά στο φυσικό τους περιβάλλον. Horst Schäfer
Poliochni Limnos Ο οικισμός της Πολιόχνης αναπτύχθηκε από το 4. 500 π. Χ. έως το 1. 600 π. Χ., γνώρισε τόσο μεγάλη άνθηση, ώστε να θεωρείται η αρχαιότερη πόλη της Ευρώπης με πρώιμη μορφή κοινωνικής και αστικής οργάνωσης. Dimitrios Pergialis
Poliochni Limnos Ο οικισμός της Πολιόχνης αναπτύχθηκε από το 4. 500 π. Χ. έως το 1. 600 π. Χ., γνώρισε τόσο μεγάλη άνθηση, ώστε να θεωρείται η αρχαιότερη πόλη της Ευρώπης με πρώιμη μορφή κοινωνικής και αστικής οργάνωσης. Dimitrios Pergialis
Poliochni Limnos Ο οικισμός της Πολιόχνης αναπτύχθηκε από το 4. 500 π. Χ. έως το 1. 600 π. Χ., γνώρισε τόσο μεγάλη άνθηση, ώστε να θεωρείται η αρχαιότερη πόλη της Ευρώπης με πρώιμη μορφή κοινωνικής και αστικής οργάνωσης. Dimitrios Pergialis
Poliochni Limnos Ο οικισμός της Πολιόχνης αναπτύχθηκε από το 4. 500 π. Χ. έως το 1. 600 π. Χ., γνώρισε τόσο μεγάλη άνθηση, ώστε να θεωρείται η αρχαιότερη πόλη της Ευρώπης με πρώιμη μορφή κοινωνικής και αστικής οργάνωσης. Dimitrios Pergialis
Poliochni Limnos Ο οικισμός της Πολιόχνης αναπτύχθηκε από το 4. 500 π. Χ. έως το 1. 600 π. Χ., γνώρισε τόσο μεγάλη άνθηση, ώστε να θεωρείται η αρχαιότερη πόλη της Ευρώπης με πρώιμη μορφή κοινωνικής και αστικής οργάνωσης. Dimitrios Pergialis
Poliochni Limnos Ο οικισμός της Πολιόχνης αναπτύχθηκε από το 4. 500 π. Χ. έως το 1. 600 π. Χ., γνώρισε τόσο μεγάλη άνθηση, ώστε να θεωρείται η αρχαιότερη πόλη της Ευρώπης με πρώιμη μορφή κοινωνικής και αστικής οργάνωσης. Dimitrios Pergialis
Poliochni Limnos Ο οικισμός της Πολιόχνης αναπτύχθηκε από το 4. 500 π. Χ. έως το 1. 600 π. Χ., γνώρισε τόσο μεγάλη άνθηση, ώστε να θεωρείται η αρχαιότερη πόλη της Ευρώπης με πρώιμη μορφή κοινωνικής και αστικής οργάνωσης. Dimitrios Pergialis
Poliochni Limnos Ο οικισμός της Πολιόχνης αναπτύχθηκε από το 4. 500 π. Χ. έως το 1. 600 π. Χ., γνώρισε τόσο μεγάλη άνθηση, ώστε να θεωρείται η αρχαιότερη πόλη της Ευρώπης με πρώιμη μορφή κοινωνικής και αστικής οργάνωσης. Dimitrios Pergialis
Panagia Kakaviotissa Limnos Η Παναγία η Κακαβιώτισσα, ένα ξωκλήσι κοντά στο χωριό Εβγάτη της Λήμνου, βρίσκεται κάτω από μια σπηλιά και δεν έχει στέγη και ονομάστηκε Κακαβιώτισσα από το βουνό Κάκαβο στο οποίο βρίσκεται. Horst Schäfer
Panagia Kakaviotissa Limnos Η Παναγία η Κακαβιώτισσα, ένα ξωκλήσι κοντά στο χωριό Εβγάτη της Λήμνου, βρίσκεται κάτω από μια σπηλιά και δεν έχει στέγη και ονομάστηκε Κακαβιώτισσα από το βουνό Κάκαβο στο οποίο βρίσκεται. Dimitrios Pergialis
Panagia Kakaviotissa Limnos Η Παναγία η Κακαβιώτισσα, ένα ξωκλήσι κοντά στο χωριό Εβγάτη της Λήμνου, βρίσκεται κάτω από μια σπηλιά και δεν έχει στέγη και ονομάστηκε Κακαβιώτισσα από το βουνό Κάκαβο στο οποίο βρίσκεται. Dimitrios Pergialis
Panagia Kakaviotissa Limnos Η Παναγία η Κακαβιώτισσα, ένα ξωκλήσι κοντά στο χωριό Εβγάτη της Λήμνου, βρίσκεται κάτω από μια σπηλιά και δεν έχει στέγη και ονομάστηκε Κακαβιώτισσα από το βουνό Κάκαβο στο οποίο βρίσκεται. Dimitrios Pergialis
Panagia Kakaviotissa Limnos Η Παναγία η Κακαβιώτισσα, ένα ξωκλήσι κοντά στο χωριό Εβγάτη της Λήμνου, βρίσκεται κάτω από μια σπηλιά και δεν έχει στέγη και ονομάστηκε Κακαβιώτισσα από το βουνό Κάκαβο στο οποίο βρίσκεται. Dimitrios Pergialis
Blick von der Burg auf den Strand – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo einst die Reichen lebten. View from the castle to the beach – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Blick von der Burg auf den Strand – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo einst die Reichen lebten. View from the castle to the beach – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Blick von der Burg auf den Strand – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo einst die Reichen lebten. View from the castle to the beach – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Ein Haus in der Stadt – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo einst die Reichen lebten. A house in the town – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Ein Haus in der Stadt – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo einst die Reichen lebten. A house in the town – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Ein Haus in der Stadt – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo einst die Reichen lebten. A house in the town – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Ein Haus in der Stadt – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo einst die Reichen lebten. A house in the town – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Ein Haus in der Stadt – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo einst die Reichen lebten. A house in the town – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Ein Haus in der Stadt – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo einst die Reichen lebten. A house in the town – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Blick vom Meer auf die Stadt – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo einst die Reichen lebten. View from the sea to to the town – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Uferpromenade – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo einst die Reichen lebten. Promenade – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Innenansicht der Mitropolis Kirche Agia Triada – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil. Interior view of the Metropolitan Church of Agia Triada – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, it has many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Innenansicht der Mitropolis Kirche Agia Triada – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil. Interior view of the Metropolitan Church of Agia Triada – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, it has many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Außenansicht der Mitropolis Kirche Agia Triada – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil. Exterior view of the Metropolitan Church of Agia Triada – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, it has many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Außenansicht der Mitropolis Kirche Agia Triada – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil. Exterior view of the Metropolitan Church of Agia Triada – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, it has many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Außenansicht der Mitropolis Kirche Agia Triada – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil. Exterior view of the Metropolitan Church of Agia Triada – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, it has many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Glockenturm der Mitropolis Kirche Agia Triada – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil. Bell tower of the Metropolitan Church of Agia Triada – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, it has many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Die Stadt Myrina mit ihrer Burg – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo einst die Reichen lebten. Myrina town and the Venetian castle – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Horst Schäfer
Blick von der Burg auf Yachthafen und Fischerhafen – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil. View from the castle to the marina and the fishing harbour – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, it has many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Yachthafen – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo einst die Reichen lebten. Marina – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Yachthafen – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo einst die Reichen lebten. Marina – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Yachthafen – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo einst die Reichen lebten. Marina – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Blick von der Burg auf den Yachthafen – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, es gibt Straßen mit Kopfsteinpflaster und Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo einst die Reichen lebten. View from the castle to the marina – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Blick von der Burg auf den Yachthafen – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, es gibt Straßen mit Kopfsteinpflaster und Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo einst die Reichen lebten. View from the castle to the marina – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Blick vom Meer auf den Yachthafen – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo einst die Reichen lebten. View from the sea to the marina – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Fischerhafen – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo einst die Reichen lebten. Fishing harbour – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Fischerhafen – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo einst die Reichen lebten. Fishing harbour – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Fischerhafen – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo einst die Reichen lebten. Fishing harbour – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Blick von der Burg auf den Fischerhafen – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, es gibt Straßen mit Kopfsteinpflaster und Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo einst die Reichen lebten. View from the castle to the fishing harbour – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Blick von der Burg auf den Fischerhafen – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, es gibt Straßen mit Kopfsteinpflaster und Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo einst die Reichen lebten. View from the castle to the fishing harbour – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Abendstimmung im Fischerhafen – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo einst die Reichen lebten. Evening mood in the fishing harbour – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Abendstimmung im Fischerhafen – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo die Reichen lebten. Evening mood in the fishing harbour – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Abendstimmung im Fischerhafen – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo die Reichen lebten. Evening mood in the fishing harbour – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Fischer in ihren Booten – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo die Reichen lebten. Fishermen in their boats – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Myrina Hafen . Fähre Anlegestelle – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo die Reichen lebten. Ferry landing – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Myrina Hafen . Fähre Anlegestelle – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo die Reichen lebten. Ferry landing – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Myrina Hafen . Fähre Anlegestelle – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo die Reichen lebten. Ferry landing – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Eingang zum Fischerhafen – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo die Reichen lebten. Entrance to the fishing harbour – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Eingang zum Fischerhafen – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo die Reichen lebten. Entrance to the fishing harbour – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Blick von der Burg – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo die Reichen lebten. View from the castle – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Blick von der Burg – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo die Reichen lebten. View from the castle – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Blick von der Burg – Myrina ist die Hauptstadt der nordägäischen Insel Limnos und zeichnet sich durch ihr schönes Stadtbild aus, viele Straßen haben Kopfsteinpflaster und es gibt Steinhäuser im neoklassischen Stil, wo die Reichen lebten. View from the castle – Myrina is situated on the west coast of the North Aegean island of Lemnos and is its capital, the town has a harbour, many stone-paved streets, stone-built neoclassical mansions, and clean, long, and sandy beaches. H Μύρινα, η πρωτεύουσα της Λήμνου, έχει πληθυσμό 6. 000 περίπου κατοίκους και είναι γραφικά κτισμένη κάτω από το Παλαιόκαστρο με όμορφα λιθόστρωτα καλντερίμια και κεραμοσκέπαστα αρχοντικά. Dimitrios Pergialis
Tor und Eingang – Fächenmäßig ist die byzantinische Burg oder Festung von Myrina auf der nordägäischen Insel Limnos die größte der Ägäis, sie steht auf einer steilen, felsigen Halbinsel und hat an zwei Seiten besonders hohe Mauern sowie mehrere Türme. Gate and entrance – The impressive Medieval Castle of Myrina on the North Aegean island of Lemnos is a Byzantine fortification with a high wall on two sides, built on a steep rocky peninsula above Myrina town, it is the largest fortress in the Aegean. Το κάστρο της Μύρινας είναι κτισμένο σε βραχώδη και απόκρημνη χερσόνησο πάνω από την πρωτεύουσα της Λήμνου και είναι το μεγαλύτερο και από τα πιο καλοδιατηρημένα κάστρα του Αιγαίου πελάγους. Dimitrios Pergialis
Tor und Eingang – Fächenmäßig ist die byzantinische Burg oder Festung von Myrina auf der nordägäischen Insel Limnos die größte der Ägäis, sie steht auf einer steilen, felsigen Halbinsel und hat an zwei Seiten besonders hohe Mauern sowie mehrere Türme. Gate and entrance – The impressive Medieval Castle of Myrina on the North Aegean island of Lemnos is a Byzantine fortification with a high wall on two sides, built on a steep rocky peninsula above Myrina town, it is the largest fortress in the Aegean. Το κάστρο της Μύρινας είναι κτισμένο σε βραχώδη και απόκρημνη χερσόνησο πάνω από την πρωτεύουσα της Λήμνου και είναι το μεγαλύτερο και από τα πιο καλοδιατηρημένα κάστρα του Αιγαίου πελάγους. Dimitrios Pergialis
Tor und Eingang – Fächenmäßig ist die byzantinische Burg oder Festung von Myrina auf der nordägäischen Insel Limnos die größte der Ägäis, sie steht auf einer steilen, felsigen Halbinsel und hat an zwei Seiten besonders hohe Mauern sowie mehrere Türme. Gate and entrance – The impressive Medieval Castle of Myrina on the North Aegean island of Lemnos is a Byzantine fortification with a high wall on two sides, built on a steep rocky peninsula above Myrina town, it is the largest fortress in the Aegean. Το κάστρο της Μύρινας είναι κτισμένο σε βραχώδη και απόκρημνη χερσόνησο πάνω από την πρωτεύουσα της Λήμνου και είναι το μεγαλύτερο και από τα πιο καλοδιατηρημένα κάστρα του Αιγαίου πελάγους. Dimitrios Pergialis
Innenansicht – Fächenmäßig ist die imposante byzantinische Burg oder Festung von Myrina auf der nordägäischen Insel Limnos die größte der Ägäis, sie steht auf einer steilen, felsigen Halbinsel und hat an zwei Seiten besonders hohe Mauern sowie mehrere Türme. Interior view – The impressive Medieval Castle of Myrina on the North Aegean island of Lemnos is a Byzantine fortification with a high wall on two sides, built on a steep rocky peninsula above Myrina town, it is the largest fortress in the Aegean. Το κάστρο της Μύρινας είναι κτισμένο σε βραχώδη και απόκρημνη χερσόνησο πάνω από την πρωτεύουσα της Λήμνου και είναι το μεγαλύτερο και από τα πιο καλοδιατηρημένα κάστρα του Αιγαίου πελάγους. Dimitrios Pergialis
Innenansicht – Fächenmäßig ist die imposante byzantinische Burg oder Festung von Myrina auf der nordägäischen Insel Limnos die größte der Ägäis, sie steht auf einer steilen, felsigen Halbinsel und hat an zwei Seiten besonders hohe Mauern sowie mehrere Türme. Interior view – The impressive Medieval Castle of Myrina on the North Aegean island of Lemnos is a Byzantine fortification with a high wall on two sides, built on a steep rocky peninsula above Myrina town, it is the largest fortress in the Aegean. Το κάστρο της Μύρινας είναι κτισμένο σε βραχώδη και απόκρημνη χερσόνησο πάνω από την πρωτεύουσα της Λήμνου και είναι το μεγαλύτερο και από τα πιο καλοδιατηρημένα κάστρα του Αιγαίου πελάγους. Dimitrios Pergialis
Innenansicht – Fächenmäßig ist die imposante byzantinische Burg oder Festung von Myrina auf der nordägäischen Insel Limnos die größte der Ägäis, sie steht auf einer steilen, felsigen Halbinsel und hat an zwei Seiten besonders hohe Mauern sowie mehrere Türme. Interior view – The impressive Medieval Castle of Myrina on the North Aegean island of Lemnos is a Byzantine fortification with a high wall on two sides, built on a steep rocky peninsula above Myrina town, it is the largest fortress in the Aegean. Το κάστρο της Μύρινας είναι κτισμένο σε βραχώδη και απόκρημνη χερσόνησο πάνω από την πρωτεύουσα της Λήμνου και είναι το μεγαλύτερο και από τα πιο καλοδιατηρημένα κάστρα του Αιγαίου πελάγους. Dimitrios Pergialis
Innenansicht – Fächenmäßig ist die imposante byzantinische Burg oder Festung von Myrina auf der nordägäischen Insel Limnos die größte der Ägäis, sie steht auf einer steilen, felsigen Halbinsel und hat an zwei Seiten besonders hohe Mauern sowie mehrere Türme. Interior view – The impressive Medieval Castle of Myrina on the North Aegean island of Lemnos is a Byzantine fortification with a high wall on two sides, built on a steep rocky peninsula above Myrina town, it is the largest fortress in the Aegean. Το κάστρο της Μύρινας είναι κτισμένο σε βραχώδη και απόκρημνη χερσόνησο πάνω από την πρωτεύουσα της Λήμνου και είναι το μεγαλύτερο και από τα πιο καλοδιατηρημένα κάστρα του Αιγαίου πελάγους. Dimitrios Pergialis
Innenansicht – Fächenmäßig ist die imposante byzantinische Burg oder Festung von Myrina auf der nordägäischen Insel Limnos die größte der Ägäis, sie steht auf einer steilen, felsigen Halbinsel und hat an zwei Seiten besonders hohe Mauern sowie mehrere Türme. Interior view – The impressive Medieval Castle of Myrina on the North Aegean island of Lemnos is a Byzantine fortification with a high wall on two sides, built on a steep rocky peninsula above Myrina town, it is the largest fortress in the Aegean. Το κάστρο της Μύρινας είναι κτισμένο σε βραχώδη και απόκρημνη χερσόνησο πάνω από την πρωτεύουσα της Λήμνου και είναι το μεγαλύτερο και από τα πιο καλοδιατηρημένα κάστρα του Αιγαίου πελάγους. Dimitrios Pergialis
Blick vom Meer – Fächenmäßig ist die byzantinische Burg oder Festung von Myrina auf der nordägäischen Insel Limnos die größte der Ägäis, sie steht auf einer steilen, felsigen Halbinsel und hat an zwei Seiten besonders hohe Mauern sowie mehrere Türme. View from the sea – The impressive Medieval Castle of Myrina on the North Aegean island of Lemnos is a Byzantine fortification with a high wall on two sides, built on a steep rocky peninsula above Myrina town, it is the largest fortress in the Aegean. Το κάστρο της Μύρινας είναι κτισμένο σε βραχώδη και απόκρημνη χερσόνησο πάνω από την πρωτεύουσα της Λήμνου και είναι το μεγαλύτερο και από τα πιο καλοδιατηρημένα κάστρα του Αιγαίου πελάγους. Dimitrios Pergialis
Blick vom Meer – Fächenmäßig ist die byzantinische Burg oder Festung von Myrina auf der nordägäischen Insel Limnos die größte der Ägäis, sie steht auf einer steilen, felsigen Halbinsel und hat an zwei Seiten besonders hohe Mauern sowie mehrere Türme. View from the sea – The impressive Medieval Castle of Myrina on the North Aegean island of Lemnos is a Byzantine fortification with a high wall on two sides, built on a steep rocky peninsula above Myrina town, it is the largest fortress in the Aegean. Το κάστρο της Μύρινας είναι κτισμένο σε βραχώδη και απόκρημνη χερσόνησο πάνω από την πρωτεύουσα της Λήμνου και είναι το μεγαλύτερο και από τα πιο καλοδιατηρημένα κάστρα του Αιγαίου πελάγους. Dimitrios Pergialis
Blick vom Meer – Fächenmäßig ist die byzantinische Burg oder Festung von Myrina auf der nordägäischen Insel Limnos die größte der Ägäis, sie steht auf einer steilen, felsigen Halbinsel und hat an zwei Seiten besonders hohe Mauern sowie mehrere Türme. View from the sea – The impressive Medieval Castle of Myrina on the North Aegean island of Lemnos is a Byzantine fortification with a high wall on two sides, built on a steep rocky peninsula above Myrina town, it is the largest fortress in the Aegean. Το κάστρο της Μύρινας είναι κτισμένο σε βραχώδη και απόκρημνη χερσόνησο πάνω από την πρωτεύουσα της Λήμνου και είναι το μεγαλύτερο και από τα πιο καλοδιατηρημένα κάστρα του Αιγαίου πελάγους. Dimitrios Pergialis
Blick vom Fischerhafen – Fächenmäßig ist die byzantinische Burg oder Festung von Myrina auf der nordägäischen Insel Limnos die größte der Ägäis, sie steht auf einer steilen, felsigen Halbinsel und hat an zwei Seiten besonders hohe Mauern sowie mehrere Türme. View from the fishing port – The impressive Medieval Castle of Myrina on the North Aegean island of Lemnos is a Byzantine fortification with a high wall on two sides, built on a steep rocky peninsula above Myrina town, it is the largest fortress in the Aegean. Το κάστρο της Μύρινας είναι κτισμένο σε βραχώδη και απόκρημνη χερσόνησο πάνω από την πρωτεύουσα της Λήμνου και είναι το μεγαλύτερο και από τα πιο καλοδιατηρημένα κάστρα του Αιγαίου πελάγους. Dimitrios Pergialis
Befestigungsmauer – Fächenmäßig ist die byzantinische Burg oder Festung von Myrina auf der nordägäischen Insel Limnos die größte der Ägäis, sie steht auf einer steilen, felsigen Halbinsel und hat an zwei Seiten besonders hohe Mauern sowie mehrere Türme. Fortification wall – The impressive Medieval Castle of Myrina on the North Aegean island of Lemnos is a Byzantine fortification with a high wall on two sides, built on a steep rocky peninsula above Myrina town, it is the largest fortress in the Aegean. Το κάστρο της Μύρινας είναι κτισμένο σε βραχώδη και απόκρημνη χερσόνησο πάνω από την πρωτεύουσα της Λήμνου και είναι το μεγαλύτερο και από τα πιο καλοδιατηρημένα κάστρα του Αιγαίου πελάγους. Dimitrios Pergialis
Befestigungsmauer – Fächenmäßig ist die byzantinische Burg oder Festung von Myrina auf der nordägäischen Insel Limnos die größte der Ägäis, sie steht auf einer steilen, felsigen Halbinsel und hat an zwei Seiten besonders hohe Mauern sowie mehrere Türme. Fortification wall – The impressive Medieval Castle of Myrina on the North Aegean island of Lemnos is a Byzantine fortification with a high wall on two sides, built on a steep rocky peninsula above Myrina town, it is the largest fortress in the Aegean. Το κάστρο της Μύρινας είναι κτισμένο σε βραχώδη και απόκρημνη χερσόνησο πάνω από την πρωτεύουσα της Λήμνου και είναι το μεγαλύτερο και από τα πιο καλοδιατηρημένα κάστρα του Αιγαίου πελάγους. Dimitrios Pergialis
Befestigungsmauer – Fächenmäßig ist die byzantinische Burg oder Festung von Myrina auf der nordägäischen Insel Limnos die größte der Ägäis, sie steht auf einer steilen, felsigen Halbinsel und hat an zwei Seiten besonders hohe Mauern sowie mehrere Türme. Fortification wall – The impressive Medieval Castle of Myrina on the North Aegean island of Lemnos is a Byzantine fortification with a high wall on two sides, built on a steep rocky peninsula above Myrina town, it is the largest fortress in the Aegean. Το κάστρο της Μύρινας είναι κτισμένο σε βραχώδη και απόκρημνη χερσόνησο πάνω από την πρωτεύουσα της Λήμνου και είναι το μεγαλύτερο και από τα πιο καλοδιατηρημένα κάστρα του Αιγαίου πελάγους. Dimitrios Pergialis
Befestigungsmauer – Fächenmäßig ist die byzantinische Burg oder Festung von Myrina auf der nordägäischen Insel Limnos die größte der Ägäis, sie steht auf einer steilen, felsigen Halbinsel und hat an zwei Seiten besonders hohe Mauern sowie mehrere Türme. Fortification wall – The impressive Medieval Castle of Myrina on the North Aegean island of Lemnos is a Byzantine fortification with a high wall on two sides, built on a steep rocky peninsula above Myrina town, it is the largest fortress in the Aegean. Το κάστρο της Μύρινας είναι κτισμένο σε βραχώδη και απόκρημνη χερσόνησο πάνω από την πρωτεύουσα της Λήμνου και είναι το μεγαλύτερο και από τα πιο καλοδιατηρημένα κάστρα του Αιγαίου πελάγους. Dimitrios Pergialis
Bastion – Fächenmäßig ist die imposante byzantinische Burg oder Festung von Myrina auf der nordägäischen Insel Limnos die größte der Ägäis, sie steht auf einer steilen, felsigen Halbinsel und hat an zwei Seiten besonders hohe Mauern sowie mehrere Türme. Bastion – The impressive Medieval Castle of Myrina on the west coast of the North Aegean island of Lemnos is a Byzantine fortification with a high wall on two sides, built on a steep rocky peninsula above Myrina town, it is the largest fortress in the Aegean. Το κάστρο της Μύρινας είναι κτισμένο σε βραχώδη και απόκρημνη χερσόνησο πάνω από την πρωτεύουσα της Λήμνου και είναι το μεγαλύτερο και από τα πιο καλοδιατηρημένα κάστρα του Αιγαίου πελάγους. Dimitrios Pergialis
Bastion – Fächenmäßig ist die imposante byzantinische Burg oder Festung von Myrina auf der nordägäischen Insel Limnos die größte der Ägäis, sie steht auf einer steilen, felsigen Halbinsel und hat an zwei Seiten besonders hohe Mauern sowie mehrere Türme. Bastion – The impressive Medieval Castle of Myrina on the west coast of the North Aegean island of Lemnos is a Byzantine fortification with a high wall on two sides, built on a steep rocky peninsula above Myrina town, it is the largest fortress in the Aegean. Το κάστρο της Μύρινας είναι κτισμένο σε βραχώδη και απόκρημνη χερσόνησο πάνω από την πρωτεύουσα της Λήμνου και είναι το μεγαλύτερο και από τα πιο καλοδιατηρημένα κάστρα του Αιγαίου πελάγους. Dimitrios Pergialis
Bastion – Fächenmäßig ist die imposante byzantinische Burg oder Festung von Myrina auf der nordägäischen Insel Limnos die größte der Ägäis, sie steht auf einer steilen, felsigen Halbinsel und hat an zwei Seiten besonders hohe Mauern sowie mehrere Türme. Bastion – The impressive Medieval Castle of Myrina on the west coast of the North Aegean island of Lemnos is a Byzantine fortification with a high wall on two sides, built on a steep rocky peninsula above Myrina town, it is the largest fortress in the Aegean. Το κάστρο της Μύρινας είναι κτισμένο σε βραχώδη και απόκρημνη χερσόνησο πάνω από την πρωτεύουσα της Λήμνου και είναι το μεγαλύτερο και από τα πιο καλοδιατηρημένα κάστρα του Αιγαίου πελάγους. Dimitrios Pergialis
Bastion – Fächenmäßig ist die imposante byzantinische Burg oder Festung von Myrina auf der nordägäischen Insel Limnos die größte der Ägäis, sie steht auf einer steilen, felsigen Halbinsel und hat an zwei Seiten besonders hohe Mauern sowie mehrere Türme. Bastion – The impressive Medieval Castle of Myrina on the west coast of the North Aegean island of Lemnos is a Byzantine fortification with a high wall on two sides, built on a steep rocky peninsula above Myrina town, it is the largest fortress in the Aegean. Το κάστρο της Μύρινας είναι κτισμένο σε βραχώδη και απόκρημνη χερσόνησο πάνω από την πρωτεύουσα της Λήμνου και είναι το μεγαλύτερο και από τα πιο καλοδιατηρημένα κάστρα του Αιγαίου πελάγους. Dimitrios Pergialis
Bastion – Fächenmäßig ist die imposante byzantinische Burg oder Festung von Myrina auf der nordägäischen Insel Limnos die größte der Ägäis, sie steht auf einer steilen, felsigen Halbinsel und hat an zwei Seiten besonders hohe Mauern sowie mehrere Türme. Bastion – The impressive Medieval Castle of Myrina on the west coast of the North Aegean island of Lemnos is a Byzantine fortification with a high wall on two sides, built on a steep rocky peninsula above Myrina town, it is the largest fortress in the Aegean. Το κάστρο της Μύρινας είναι κτισμένο σε βραχώδη και απόκρημνη χερσόνησο πάνω από την πρωτεύουσα της Λήμνου και είναι το μεγαλύτερο και από τα πιο καλοδιατηρημένα κάστρα του Αιγαίου πελάγους. Dimitrios Pergialis
Mohnwiese auf Limnos – Mohn (Papaver) wächst weltweit, in Mitteleuropa findet man die leuchtend roten Blüten des wilden Klatschmohns, die den Beginn des Frühsommers kennzeichnen. Flowering poppyfield on the island of Limnos – Poppies (Papaver) grow worldwide, the bright red flowers of the corn poppy are found in Central Europe and mark the beginning of early summer. Η παπαρούνα ήταν ιερό φυτό της θεάς Δήμητρας, α νήκει στην οικογένεια Παπαβερίδες, στην Ελλάδα υπάρχουν δέκα ποικιλίες παπαρούνας, είναι φυτό μονοετές, ανοίγει τα πέταλά της για μία μόνο μέρα, Dimitrios Pergialis
Mohnwiese auf Limnos – Mohn (Papaver) wächst weltweit, in Mitteleuropa findet man die leuchtend roten Blüten des wilden Klatschmohns, die den Beginn des Frühsommers kennzeichnen. Flowering poppyfield on the island of Limnos – Poppies (Papaver) grow worldwide, the bright red flowers of the corn poppy are found in Central Europe and mark the beginning of early summer. Η παπαρούνα ήταν ιερό φυτό της θεάς Δήμητρας, α νήκει στην οικογένεια Παπαβερίδες, στην Ελλάδα υπάρχουν δέκα ποικιλίες παπαρούνας, είναι φυτό μονοετές, ανοίγει τα πέταλά της για μία μόνο μέρα, Dimitrios Pergialis
Limnos, eine Insel in der Nord-Ägäis, ist die achtgrößte Insel Griechenlands mit Myrina als Hauptstadt, die Insel ist weitgehend flach und hat mehr als 30 Strände, der Westen und besonders der Nordwesten sind bergig – Thanos Strand. Lemnos in the northern part of the Aegean Sea is the 8th-largest island of Greece with Myrina as capital, the island is mostly flat with more than 30 sand beaches, but the west and especially the northwest part is rough and mountainous – Thanos Beach. Horst Schäfer
Limnos, eine Insel in der Nord-Ägäis, ist die achtgrößte Insel Griechenlands mit Myrina als Hauptstadt, die Insel ist weitgehend flach und hat mehr als 30 Strände, der Westen und besonders der Nordwesten sind bergig – Thanos Strand. Lemnos in the northern part of the Aegean Sea is the 8th-largest island of Greece with Myrina as capital, the island is mostly flat with more than 30 sand beaches, but the west and especially the northwest part is rough and mountainous – Thanos Beach. Horst Schäfer
Limnos, eine Insel in der Nord-Ägäis, ist die achtgrößte Insel Griechenlands mit Myrina als Hauptstadt, die Insel ist weitgehend flach und hat mehr als 30 Strände, der Westen und besonders der Nordwesten sind bergig – Thanos Strand. Lemnos in the northern part of the Aegean Sea is the 8th-largest island of Greece with Myrina as capital, the island is mostly flat with more than 30 sand beaches, but the west and especially the northwest part is rough and mountainous – Thanos Beach. Horst Schäfer
Limnos, eine Insel in der Nord-Ägäis, ist die achtgrößte Insel Griechenlands mit Myrina als Hauptstadt, die Insel ist weitgehend flach und hat mehr als 30 Strände, der Westen und besonders der Nordwesten sind bergig – Blick auf Thanos. Lemnos in the northern part of the Aegean Sea is the 8th-largest island of Greece with Myrina as capital, the island is mostly flat with more than 30 sand beaches, but the west and especially the northwest part is rough and mountainous – view to Thanos. Horst Schäfer
Limnos, eine Insel in der Nord-Ägäis, ist die achtgrößte Insel Griechenlands mit Myrina als Hauptstadt, die Insel ist weitgehend flach und hat mehr als 30 Strände, der Westen und besonders der Nordwesten sind bergig – Schule von Sardes. Lemnos in the northern part of the Aegean Sea is the 8th-largest island of Greece with Myrina as capital, the island is mostly flat with more than 30 sand beaches, but the west and especially the northwest part is rough and mountainous – school in Sardes. Horst Schäfer
Limnos, eine Insel in der Nord-Ägäis, ist die achtgrößte Insel Griechenlands mit Myrina als Hauptstadt, die Insel ist weitgehend flach und hat mehr als 30 Strände, der Westen und besonders der Nordwesten sind bergig – Kirche von Sardes. Lemnos in the northern part of the Aegean Sea is the 8th-largest island of Greece with Myrina as capital, the island is mostly flat with more than 30 sand beaches, but the west and especially the northwest part is rough and mountainous – church in Sardes. Horst Schäfer
Limnos, eine Insel in der Nord-Ägäis, ist die achtgrößte Insel Griechenlands mit Myrina als Hauptstadt, die Insel ist weitgehend flach und hat mehr als 30 Strände, der Westen und besonders der Nordwesten sind bergig – Romeikos Gialos Strand. Lemnos in the northern part of the Aegean Sea is the 8th-largest island of Greece with Myrina as capital, the island is mostly flat with more than 30 sand beaches, but the west and especially the northwest part is rough and mountainous – Romeikos Gialos beach. Horst Schäfer
Limnos, eine Insel in der Nord-Ägäis, ist die achtgrößte Insel Griechenlands mit Myrina als Hauptstadt, die Insel ist weitgehend flach und hat mehr als 30 Strände, der Westen und besonders der Nordwesten sind bergig – Platy. Lemnos in the northern part of the Aegean Sea is the 8th-largest island of Greece with Myrina as capital, the island is mostly flat with more than 30 sand beaches, but the west and especially the northwest part is rough and mountainous – Platy. Horst Schäfer
Limnos, eine Insel in der Nord-Ägäis, ist die achtgrößte Insel Griechenlands mit Myrina als Hauptstadt, die Insel ist weitgehend flach und hat mehr als 30 Strände, der Westen und besonders der Nordwesten sind bergig – Blick auf Platy. Lemnos in the northern part of the Aegean Sea is the 8th-largest island of Greece with Myrina as capital, the island is mostly flat with more than 30 sand beaches, but the west and especially the northwest part is rough and mountainous – view to Platy. Horst Schäfer
Limnos, eine Insel in der Nord-Ägäis, ist die achtgrößte Insel Griechenlands mit Myrina als Hauptstadt, die Insel ist weitgehend flach und hat mehr als 30 Strände, der Westen und besonders der Nordwesten sind bergig – Mikro Fanaraki Strand. Lemnos in the northern part of the Aegean Sea is the 8th-largest island of Greece with Myrina as capital, the island is mostly flat with more than 30 sand beaches, but the west and especially the northwest part is rough and mountainous – Mikro Fanaraki beach. Horst Schäfer
Limnos, eine Insel in der Nord-Ägäis, ist die achtgrößte Insel Griechenlands mit Myrina als Hauptstadt, die Insel ist weitgehend flach und hat mehr als 30 Strände, der Westen und besonders der Nordwesten sind bergig – Kirche in Kotsinas. Lemnos in the northern part of the Aegean Sea is the 8th-largest island of Greece with Myrina as capital, the island is mostly flat with more than 30 sand beaches, but the west and especially the northwest part is rough and mountainous – church in Kotsinas. Horst Schäfer
Limnos, eine Insel in der Nord-Ägäis, ist die achtgrößte Insel Griechenlands mit Myrina als Hauptstadt, die Insel ist weitgehend flach und hat mehr als 30 Strände, der Westen und besonders der Nordwesten sind bergig – Kirche in Katalakos. Lemnos in the northern part of the Aegean Sea is the 8th-largest island of Greece with Myrina as capital, the island is mostly flat with more than 30 sand beaches, but the west and especially the northwest part is rough and mountainous – church in Katalakos. Horst Schäfer
Limnos, eine Insel in der Nord-Ägäis, ist die achtgrößte Insel Griechenlands mit Myrina als Hauptstadt, die Insel ist weitgehend flach und hat mehr als 30 Strände, der Westen und besonders der Nordwesten sind bergig – Blick auf Katalakos. Lemnos in the northern part of the Aegean Sea is the 8th-largest island of Greece with Myrina as capital, the island is mostly flat with more than 30 sand beaches, but the west and especially the northwest part is rough and mountainous – view to Katalakos. Horst Schäfer
Limnos, eine Insel in der Nord-Ägäis, ist die achtgrößte Insel Griechenlands mit Myrina als Hauptstadt, die Insel ist weitgehend flach und hat mehr als 30 Strände, der Westen und besonders der Nordwesten sind bergig – Kaspakas Bucht. Lemnos in the northern part of the Aegean Sea is the 8th-largest island of Greece with Myrina as capital, the island is mostly flat with more than 30 sand beaches, but the west and especially the northwest part is rough and mountainous – Kaspakas Bay. Horst Schäfer
Limnos, eine Insel in der Nord-Ägäis, ist die achtgrößte Insel Griechenlands mit Myrina als Hauptstadt, die Insel ist weitgehend flach und hat mehr als 30 Strände, der Westen und besonders der Nordwesten sind bergig – Kaspakas Bucht. Lemnos in the northern part of the Aegean Sea is the 8th-largest island of Greece with Myrina as capital, the island is mostly flat with more than 30 sand beaches, but the west and especially the northwest part is rough and mountainous – Kaspakas Bay. Horst Schäfer
Limnos, eine Insel in der Nord-Ägäis, ist die achtgrößte Insel Griechenlands mit Myrina als Hauptstadt, die Insel ist weitgehend flach und hat mehr als 30 Strände, der Westen und besonders der Nordwesten sind bergig – Hortarolimni See. Lemnos in the northern part of the Aegean Sea is the 8th-largest island of Greece with Myrina as capital, the island is mostly flat with more than 30 sand beaches, but the west and especially the northwest part is rough and mountainous – Hortarolimni Lake. Horst Schäfer
Limnos, eine Insel in der Nord-Ägäis, ist die achtgrößte Insel Griechenlands mit Myrina als Hauptstadt, die Insel ist weitgehend flach und hat mehr als 30 Strände, der Westen und besonders der Nordwesten sind bergig – Gomati Strand. Lemnos in the northern part of the Aegean Sea is the 8th-largest island of Greece with Myrina as capital, the island is mostly flat with more than 30 sand beaches, but the west and especially the northwest part is rough and mountainous – Gomati beach. Horst Schäfer