Neueste | Meistgesehene
Neueste | Meistgelesene






Weitere Artikel und Bilder für Kunst

Kirchen & Klöster

  243 Wörter 1 Minute 1.232 × gelesen

Kunst

  5.125 Wörter 18 Minuten 5.910 × gelesen

  1.714 Wörter 6 Minuten 2.874 × gelesen

  3.075 Wörter 11 Minuten 4.908 × gelesen

  671 Wörter 2 Minuten 633 × gelesen

  1.703 Wörter 6 Minuten 1.169 × gelesen

  1.107 Wörter 4 Minuten 576 × gelesen

  694 Wörter 2 Minuten 491 × gelesen

  1.684 Wörter 6 Minuten 1.227 × gelesen

  1.458 Wörter 5 Minuten 448 × gelesen

  282 Wörter 1 Minute 515 × gelesen

  453 Wörter 2 Minuten 408 × gelesen

  591 Wörter 2 Minuten 396 × gelesen

  2.484 Wörter 9 Minuten 604 × gelesen

  2.630 Wörter 9 Minuten 418 × gelesen

Museen

  110 Wörter 1 Minute 108 × gelesen

  222 Wörter 1 Minute 417 × gelesen

  124 Wörter 1 Minute 350 × gelesen


18 Artikel gefunden in 3 Artikelgruppen


373 Bilder gefunden

Roberto Bardez: Harko und der Kunstprofessor, Taschenbuch-Kriminalromane. Verlag
Die Ausgrabungsstätte von Akrotiri auf Santorin, ca. 20 Hektar, ist eine der ältesten prähistorischen Siedlungen der Welt (17. Jh. v. Chr. ), mit einem aufwendigen Entwässerungssystem und mehrstöckigen Gebäuden mit herrlichen Wandmalereien der minoischen Kunst. The archaeological site of Akrotiri on the Cyclades island of Santorini is one of the oldest prehistorical settlements of the world (17th century BC) with an elaborate drainage system and multi-storey buildings with beautiful Minoan wall paintings. Ο Προϊστορικός Οικισμός του Ακρωτηρίου στην Σαντορίνη διέθετε πολυώροφα κτίρια με πλούσιες τοιχογραφίες, οργανωμένες αποθήκες και βιοτεχνικούς χώρους, εξαίρετη πολεοδομική οργάνωση με πλατείες, δρόμους και άριστο αποχετευτικό σύστημα. Dimitrios Pergialis
Die Ausgrabungsstätte von Akrotiri auf Santorin, ca. 20 Hektar, ist eine der ältesten prähistorischen Siedlungen der Welt (17. Jh. v. Chr. ), mit einem aufwendigen Entwässerungssystem und mehrstöckigen Gebäuden mit herrlichen Wandmalereien der minoischen Kunst. The archaeological site of Akrotiri on the Cyclades island of Santorini is one of the oldest prehistorical settlements of the world (17th century BC) with an elaborate drainage system and multi-storey buildings with beautiful Minoan wall paintings. Ο Προϊστορικός Οικισμός του Ακρωτηρίου στην Σαντορίνη διέθετε πολυώροφα κτίρια με πλούσιες τοιχογραφίες, οργανωμένες αποθήκες και βιοτεχνικούς χώρους, εξαίρετη πολεοδομική οργάνωση με πλατείες, δρόμους και άριστο αποχετευτικό σύστημα. Dimitrios Pergialis
Die Ausgrabungsstätte von Akrotiri auf Santorin, ca. 20 Hektar, ist eine der ältesten prähistorischen Siedlungen der Welt (17. Jh. v. Chr. ), mit einem aufwendigen Entwässerungssystem und mehrstöckigen Gebäuden mit herrlichen Wandmalereien der minoischen Kunst. The archaeological site of Akrotiri on the Cyclades island of Santorini is one of the oldest prehistorical settlements of the world (17th century BC) with an elaborate drainage system and multi-storey buildings with beautiful Minoan wall paintings. Ο Προϊστορικός Οικισμός του Ακρωτηρίου στην Σαντορίνη διέθετε πολυώροφα κτίρια με πλούσιες τοιχογραφίες, οργανωμένες αποθήκες και βιοτεχνικούς χώρους, εξαίρετη πολεοδομική οργάνωση με πλατείες, δρόμους και άριστο αποχετευτικό σύστημα. Dimitrios Pergialis
Die Ausgrabungsstätte von Akrotiri auf Santorin, ca. 20 Hektar, ist eine der ältesten prähistorischen Siedlungen der Welt (17. Jh. v. Chr. ), mit einem aufwendigen Entwässerungssystem und mehrstöckigen Gebäuden mit herrlichen Wandmalereien der minoischen Kunst. The archaeological site of Akrotiri on the Cyclades island of Santorini is one of the oldest prehistorical settlements of the world (17th century BC) with an elaborate drainage system and multi-storey buildings with beautiful Minoan wall paintings. Ο Προϊστορικός Οικισμός του Ακρωτηρίου στην Σαντορίνη διέθετε πολυώροφα κτίρια με πλούσιες τοιχογραφίες, οργανωμένες αποθήκες και βιοτεχνικούς χώρους, εξαίρετη πολεοδομική οργάνωση με πλατείες, δρόμους και άριστο αποχετευτικό σύστημα. Dimitrios Pergialis
Die Ausgrabungsstätte von Akrotiri auf Santorin, ca. 20 Hektar, ist eine der ältesten prähistorischen Siedlungen der Welt (17. Jh. v. Chr. ), mit einem aufwendigen Entwässerungssystem und mehrstöckigen Gebäuden mit herrlichen Wandmalereien der minoischen Kunst. The archaeological site of Akrotiri on the Cyclades island of Santorini is one of the oldest prehistorical settlements of the world (17th century BC) with an elaborate drainage system and multi-storey buildings with beautiful Minoan wall paintings. Ο Προϊστορικός Οικισμός του Ακρωτηρίου στην Σαντορίνη διέθετε πολυώροφα κτίρια με πλούσιες τοιχογραφίες, οργανωμένες αποθήκες και βιοτεχνικούς χώρους, εξαίρετη πολεοδομική οργάνωση με πλατείες, δρόμους και άριστο αποχετευτικό σύστημα. Dimitrios Pergialis
Die Ausgrabungsstätte von Akrotiri auf Santorin, ca. 20 Hektar, ist eine der ältesten prähistorischen Siedlungen der Welt (17. Jh. v. Chr. ), mit einem aufwendigen Entwässerungssystem und mehrstöckigen Gebäuden mit herrlichen Wandmalereien der minoischen Kunst. The archaeological site of Akrotiri on the Cyclades island of Santorini is one of the oldest prehistorical settlements of the world (17th century BC) with an elaborate drainage system and multi-storey buildings with beautiful Minoan wall paintings. Ο Προϊστορικός Οικισμός του Ακρωτηρίου στην Σαντορίνη διέθετε πολυώροφα κτίρια με πλούσιες τοιχογραφίες, οργανωμένες αποθήκες και βιοτεχνικούς χώρους, εξαίρετη πολεοδομική οργάνωση με πλατείες, δρόμους και άριστο αποχετευτικό σύστημα. Dimitrios Pergialis
Die Ausgrabungsstätte von Akrotiri auf Santorin, ca. 20 Hektar, ist eine der ältesten prähistorischen Siedlungen der Welt (17. Jh. v. Chr. ), mit einem aufwendigen Entwässerungssystem und mehrstöckigen Gebäuden mit herrlichen Wandmalereien der minoischen Kunst. The archaeological site of Akrotiri on the Cyclades island of Santorini is one of the oldest prehistorical settlements of the world (17th century BC) with an elaborate drainage system and multi-storey buildings with beautiful Minoan wall paintings. Ο Προϊστορικός Οικισμός του Ακρωτηρίου στην Σαντορίνη διέθετε πολυώροφα κτίρια με πλούσιες τοιχογραφίες, οργανωμένες αποθήκες και βιοτεχνικούς χώρους, εξαίρετη πολεοδομική οργάνωση με πλατείες, δρόμους και άριστο αποχετευτικό σύστημα. Dimitrios Pergialis
Die Ausgrabungsstätte von Akrotiri auf Santorin, ca. 20 Hektar, ist eine der ältesten prähistorischen Siedlungen der Welt (17. Jh. v. Chr. ), mit einem aufwendigen Entwässerungssystem und mehrstöckigen Gebäuden mit herrlichen Wandmalereien der minoischen Kunst. The archaeological site of Akrotiri on the Cyclades island of Santorini is one of the oldest prehistorical settlements of the world (17th century BC) with an elaborate drainage system and multi-storey buildings with beautiful Minoan wall paintings. Ο Προϊστορικός Οικισμός του Ακρωτηρίου στην Σαντορίνη διέθετε πολυώροφα κτίρια με πλούσιες τοιχογραφίες, οργανωμένες αποθήκες και βιοτεχνικούς χώρους, εξαίρετη πολεοδομική οργάνωση με πλατείες, δρόμους και άριστο αποχετευτικό σύστημα. Dimitrios Pergialis
Die Ausgrabungsstätte von Akrotiri auf Santorin, ca. 20 Hektar, ist eine der ältesten prähistorischen Siedlungen der Welt (17. Jh. v. Chr. ), mit einem aufwendigen Entwässerungssystem und mehrstöckigen Gebäuden mit herrlichen Wandmalereien der minoischen Kunst. The archaeological site of Akrotiri on the Cyclades island of Santorini is one of the oldest prehistorical settlements of the world (17th century BC) with an elaborate drainage system and multi-storey buildings with beautiful Minoan wall paintings. Ο Προϊστορικός Οικισμός του Ακρωτηρίου στην Σαντορίνη διέθετε πολυώροφα κτίρια με πλούσιες τοιχογραφίες, οργανωμένες αποθήκες και βιοτεχνικούς χώρους, εξαίρετη πολεοδομική οργάνωση με πλατείες, δρόμους και άριστο αποχετευτικό σύστημα. Dimitrios Pergialis
Die Ausgrabungsstätte von Akrotiri auf Santorin, ca. 20 Hektar, ist eine der ältesten prähistorischen Siedlungen der Welt (17. Jh. v. Chr. ), mit einem aufwendigen Entwässerungssystem und mehrstöckigen Gebäuden mit herrlichen Wandmalereien der minoischen Kunst. The archaeological site of Akrotiri on the Cyclades island of Santorini is one of the oldest prehistorical settlements of the world (17th century BC) with an elaborate drainage system and multi-storey buildings with beautiful Minoan wall paintings. Ο Προϊστορικός Οικισμός του Ακρωτηρίου στην Σαντορίνη διέθετε πολυώροφα κτίρια με πλούσιες τοιχογραφίες, οργανωμένες αποθήκες και βιοτεχνικούς χώρους, εξαίρετη πολεοδομική οργάνωση με πλατείες, δρόμους και άριστο αποχετευτικό σύστημα. Dimitrios Pergialis
Die Ausgrabungsstätte von Akrotiri auf Santorin, ca. 20 Hektar, ist eine der ältesten prähistorischen Siedlungen der Welt (17. Jh. v. Chr. ), mit einem aufwendigen Entwässerungssystem und mehrstöckigen Gebäuden mit herrlichen Wandmalereien der minoischen Kunst. The archaeological site of Akrotiri on the Cyclades island of Santorini is one of the oldest prehistorical settlements of the world (17th century BC) with an elaborate drainage system and multi-storey buildings with beautiful Minoan wall paintings. Ο Προϊστορικός Οικισμός του Ακρωτηρίου στην Σαντορίνη διέθετε πολυώροφα κτίρια με πλούσιες τοιχογραφίες, οργανωμένες αποθήκες και βιοτεχνικούς χώρους, εξαίρετη πολεοδομική οργάνωση με πλατείες, δρόμους και άριστο αποχετευτικό σύστημα. Dimitrios Pergialis
Die Ausgrabungsstätte von Akrotiri auf Santorin, ca. 20 Hektar, ist eine der ältesten prähistorischen Siedlungen der Welt (17. Jh. v. Chr. ), mit einem aufwendigen Entwässerungssystem und mehrstöckigen Gebäuden mit herrlichen Wandmalereien der minoischen Kunst. The archaeological site of Akrotiri on the Cyclades island of Santorini is one of the oldest prehistorical settlements of the world (17th century BC) with an elaborate drainage system and multi-storey buildings with beautiful Minoan wall paintings. Ο Προϊστορικός Οικισμός του Ακρωτηρίου στην Σαντορίνη διέθετε πολυώροφα κτίρια με πλούσιες τοιχογραφίες, οργανωμένες αποθήκες και βιοτεχνικούς χώρους, εξαίρετη πολεοδομική οργάνωση με πλατείες, δρόμους και άριστο αποχετευτικό σύστημα. Dimitrios Pergialis
Die Ausgrabungsstätte von Akrotiri auf Santorin, ca. 20 Hektar, ist eine der ältesten prähistorischen Siedlungen der Welt (17. Jh. v. Chr. ), mit einem aufwendigen Entwässerungssystem und mehrstöckigen Gebäuden mit herrlichen Wandmalereien der minoischen Kunst. The archaeological site of Akrotiri on the Cyclades island of Santorini is one of the oldest prehistorical settlements of the world (17th century BC) with an elaborate drainage system and multi-storey buildings with beautiful Minoan wall paintings. Ο Προϊστορικός Οικισμός του Ακρωτηρίου στην Σαντορίνη διέθετε πολυώροφα κτίρια με πλούσιες τοιχογραφίες, οργανωμένες αποθήκες και βιοτεχνικούς χώρους, εξαίρετη πολεοδομική οργάνωση με πλατείες, δρόμους και άριστο αποχετευτικό σύστημα. Dimitrios Pergialis
Die Ausgrabungsstätte von Akrotiri auf Santorin, ca. 20 Hektar, ist eine der ältesten prähistorischen Siedlungen der Welt (17. Jh. v. Chr. ), mit einem aufwendigen Entwässerungssystem und mehrstöckigen Gebäuden mit herrlichen Wandmalereien der minoischen Kunst. The archaeological site of Akrotiri on the Cyclades island of Santorini is one of the oldest prehistorical settlements of the world (17th century BC) with an elaborate drainage system and multi-storey buildings with beautiful Minoan wall paintings. Ο Προϊστορικός Οικισμός του Ακρωτηρίου στην Σαντορίνη διέθετε πολυώροφα κτίρια με πλούσιες τοιχογραφίες, οργανωμένες αποθήκες και βιοτεχνικούς χώρους, εξαίρετη πολεοδομική οργάνωση με πλατείες, δρόμους και άριστο αποχετευτικό σύστημα. Dimitrios Pergialis
Die Ausgrabungsstätte von Akrotiri auf Santorin, ca. 20 Hektar, ist eine der ältesten prähistorischen Siedlungen der Welt (17. Jh. v. Chr. ), mit einem aufwendigen Entwässerungssystem und mehrstöckigen Gebäuden mit herrlichen Wandmalereien der minoischen Kunst. The archaeological site of Akrotiri on the Cyclades island of Santorini is one of the oldest prehistorical settlements of the world (17th century BC) with an elaborate drainage system and multi-storey buildings with beautiful Minoan wall paintings. Ο Προϊστορικός Οικισμός του Ακρωτηρίου στην Σαντορίνη διέθετε πολυώροφα κτίρια με πλούσιες τοιχογραφίες, οργανωμένες αποθήκες και βιοτεχνικούς χώρους, εξαίρετη πολεοδομική οργάνωση με πλατείες, δρόμους και άριστο αποχετευτικό σύστημα. Dimitrios Pergialis
Die Ausgrabungsstätte von Akrotiri auf Santorin, ca. 20 Hektar, ist eine der ältesten prähistorischen Siedlungen der Welt (17. Jh. v. Chr. ), mit einem aufwendigen Entwässerungssystem und mehrstöckigen Gebäuden mit herrlichen Wandmalereien der minoischen Kunst. The archaeological site of Akrotiri on the Cyclades island of Santorini is one of the oldest prehistorical settlements of the world (17th century BC) with an elaborate drainage system and multi-storey buildings with beautiful Minoan wall paintings. Ο Προϊστορικός Οικισμός του Ακρωτηρίου στην Σαντορίνη διέθετε πολυώροφα κτίρια με πλούσιες τοιχογραφίες, οργανωμένες αποθήκες και βιοτεχνικούς χώρους, εξαίρετη πολεοδομική οργάνωση με πλατείες, δρόμους και άριστο αποχετευτικό σύστημα. Dimitrios Pergialis
Die Ausgrabungsstätte von Akrotiri auf Santorin, ca. 20 Hektar, ist eine der ältesten prähistorischen Siedlungen der Welt (17. Jh. v. Chr. ), mit einem aufwendigen Entwässerungssystem und mehrstöckigen Gebäuden mit herrlichen Wandmalereien der minoischen Kunst. The archaeological site of Akrotiri on the Cyclades island of Santorini is one of the oldest prehistorical settlements of the world (17th century BC) with an elaborate drainage system and multi-storey buildings with beautiful Minoan wall paintings. Ο Προϊστορικός Οικισμός του Ακρωτηρίου στην Σαντορίνη διέθετε πολυώροφα κτίρια με πλούσιες τοιχογραφίες, οργανωμένες αποθήκες και βιοτεχνικούς χώρους, εξαίρετη πολεοδομική οργάνωση με πλατείες, δρόμους και άριστο αποχετευτικό σύστημα. Dimitrios Pergialis
Die Ausgrabungsstätte von Akrotiri auf Santorin, ca. 20 Hektar, ist eine der ältesten prähistorischen Siedlungen der Welt (17. Jh. v. Chr. ), mit einem aufwendigen Entwässerungssystem und mehrstöckigen Gebäuden mit herrlichen Wandmalereien der minoischen Kunst. The archaeological site of Akrotiri on the Cyclades island of Santorini is one of the oldest prehistorical settlements of the world (17th century BC) with an elaborate drainage system and multi-storey buildings with beautiful Minoan wall paintings. Ο Προϊστορικός Οικισμός του Ακρωτηρίου στην Σαντορίνη διέθετε πολυώροφα κτίρια με πλούσιες τοιχογραφίες, οργανωμένες αποθήκες και βιοτεχνικούς χώρους, εξαίρετη πολεοδομική οργάνωση με πλατείες, δρόμους και άριστο αποχετευτικό σύστημα. Dimitrios Pergialis
Die Ausgrabungsstätte von Akrotiri auf Santorin, ca. 20 Hektar, ist eine der ältesten prähistorischen Siedlungen der Welt (17. Jh. v. Chr. ), mit einem aufwendigen Entwässerungssystem und mehrstöckigen Gebäuden mit herrlichen Wandmalereien der minoischen Kunst. The archaeological site of Akrotiri on the Cyclades island of Santorini is one of the oldest prehistorical settlements of the world (17th century BC) with an elaborate drainage system and multi-storey buildings with beautiful Minoan wall paintings. Ο Προϊστορικός Οικισμός του Ακρωτηρίου στην Σαντορίνη διέθετε πολυώροφα κτίρια με πλούσιες τοιχογραφίες, οργανωμένες αποθήκες και βιοτεχνικούς χώρους, εξαίρετη πολεοδομική οργάνωση με πλατείες, δρόμους και άριστο αποχετευτικό σύστημα. Dimitrios Pergialis
Die Ausgrabungsstätte von Akrotiri auf Santorin, ca. 20 Hektar, ist eine der ältesten prähistorischen Siedlungen der Welt (17. Jh. v. Chr. ), mit einem aufwendigen Entwässerungssystem und mehrstöckigen Gebäuden mit herrlichen Wandmalereien der minoischen Kunst. The archaeological site of Akrotiri on the Cyclades island of Santorini is one of the oldest prehistorical settlements of the world (17th century BC) with an elaborate drainage system and multi-storey buildings with beautiful Minoan wall paintings. Ο Προϊστορικός Οικισμός του Ακρωτηρίου στην Σαντορίνη διέθετε πολυώροφα κτίρια με πλούσιες τοιχογραφίες, οργανωμένες αποθήκες και βιοτεχνικούς χώρους, εξαίρετη πολεοδομική οργάνωση με πλατείες, δρόμους και άριστο αποχετευτικό σύστημα. Dimitrios Pergialis
Die Ausgrabungsstätte von Akrotiri auf Santorin, ca. 20 Hektar, ist eine der ältesten prähistorischen Siedlungen der Welt (17. Jh. v. Chr. ), mit einem aufwendigen Entwässerungssystem und mehrstöckigen Gebäuden mit herrlichen Wandmalereien der minoischen Kunst. The archaeological site of Akrotiri on the Cyclades island of Santorini is one of the oldest prehistorical settlements of the world (17th century BC) with an elaborate drainage system and multi-storey buildings with beautiful Minoan wall paintings. Ο Προϊστορικός Οικισμός του Ακρωτηρίου στην Σαντορίνη διέθετε πολυώροφα κτίρια με πλούσιες τοιχογραφίες, οργανωμένες αποθήκες και βιοτεχνικούς χώρους, εξαίρετη πολεοδομική οργάνωση με πλατείες, δρόμους και άριστο αποχετευτικό σύστημα. Dimitrios Pergialis
Die Ausgrabungsstätte von Akrotiri auf Santorin, ca. 20 Hektar, ist eine der ältesten prähistorischen Siedlungen der Welt (17. Jh. v. Chr. ), mit einem aufwendigen Entwässerungssystem und mehrstöckigen Gebäuden mit herrlichen Wandmalereien der minoischen Kunst. The archaeological site of Akrotiri on the Cyclades island of Santorini is one of the oldest prehistorical settlements of the world (17th century BC) with an elaborate drainage system and multi-storey buildings with beautiful Minoan wall paintings. Ο Προϊστορικός Οικισμός του Ακρωτηρίου στην Σαντορίνη διέθετε πολυώροφα κτίρια με πλούσιες τοιχογραφίες, οργανωμένες αποθήκες και βιοτεχνικούς χώρους, εξαίρετη πολεοδομική οργάνωση με πλατείες, δρόμους και άριστο αποχετευτικό σύστημα. Dimitrios Pergialis
Die Ausgrabungsstätte von Akrotiri auf Santorin, ca. 20 Hektar, ist eine der ältesten prähistorischen Siedlungen der Welt (17. Jh. v. Chr. ), mit einem aufwendigen Entwässerungssystem und mehrstöckigen Gebäuden mit herrlichen Wandmalereien der minoischen Kunst. The archaeological site of Akrotiri on the Cyclades island of Santorini is one of the oldest prehistorical settlements of the world (17th century BC) with an elaborate drainage system and multi-storey buildings with beautiful Minoan wall paintings. Ο Προϊστορικός Οικισμός του Ακρωτηρίου στην Σαντορίνη διέθετε πολυώροφα κτίρια με πλούσιες τοιχογραφίες, οργανωμένες αποθήκες και βιοτεχνικούς χώρους, εξαίρετη πολεοδομική οργάνωση με πλατείες, δρόμους και άριστο αποχετευτικό σύστημα. Dimitrios Pergialis
Die Ausgrabungsstätte von Akrotiri auf Santorin, ca. 20 Hektar, ist eine der ältesten prähistorischen Siedlungen der Welt (17. Jh. v. Chr. ), mit einem aufwendigen Entwässerungssystem und mehrstöckigen Gebäuden mit herrlichen Wandmalereien der minoischen Kunst. The archaeological site of Akrotiri on the Cyclades island of Santorini is one of the oldest prehistorical settlements of the world (17th century BC) with an elaborate drainage system and multi-storey buildings with beautiful Minoan wall paintings. Ο Προϊστορικός Οικισμός του Ακρωτηρίου στην Σαντορίνη διέθετε πολυώροφα κτίρια με πλούσιες τοιχογραφίες, οργανωμένες αποθήκες και βιοτεχνικούς χώρους, εξαίρετη πολεοδομική οργάνωση με πλατείες, δρόμους και άριστο αποχετευτικό σύστημα. Dimitrios Pergialis
Die Ausgrabungsstätte von Akrotiri auf Santorin, ca. 20 Hektar, ist eine der ältesten prähistorischen Siedlungen der Welt (17. Jh. v. Chr. ), mit einem aufwendigen Entwässerungssystem und mehrstöckigen Gebäuden mit herrlichen Wandmalereien der minoischen Kunst. The archaeological site of Akrotiri on the Cyclades island of Santorini is one of the oldest prehistorical settlements of the world (17th century BC) with an elaborate drainage system and multi-storey buildings with beautiful Minoan wall paintings. Ο Προϊστορικός Οικισμός του Ακρωτηρίου στην Σαντορίνη διέθετε πολυώροφα κτίρια με πλούσιες τοιχογραφίες, οργανωμένες αποθήκες και βιοτεχνικούς χώρους, εξαίρετη πολεοδομική οργάνωση με πλατείες, δρόμους και άριστο αποχετευτικό σύστημα. Dimitrios Pergialis
Geraubte Kunst - Der Parthenon-Fries im British Museum, bekannt auch als Elgin Marbles. Stolen Art - Parthenon Sculptures (Elgin Marbles) in British Museum, London. Τα Μάρμαρα του Παρθενώνα, τα Γλυπτά του Παρθενώνα, γνωστά και ως Ελγίνεια Μάρμαρα, είναι μια μεγάλη συλλογή γλυπτών που προέρχονται από την Ακρόπολη των Αθηνών, αφαιρέθηκαν και μεταφέρθηκαν στο Βρετανικό μουσείο του Λονδίνου το 1806. Andreas Hoffmann
Geraubte Kunst - Der Parthenon-Fries im British Museum, bekannt auch als Elgin Marbles. Stolen Art - Parthenon Sculptures (Elgin Marbles) in British Museum, London. Τα Μάρμαρα του Παρθενώνα, τα Γλυπτά του Παρθενώνα, γνωστά και ως Ελγίνεια Μάρμαρα, είναι μια μεγάλη συλλογή γλυπτών που προέρχονται από την Ακρόπολη των Αθηνών, αφαιρέθηκαν και μεταφέρθηκαν στο Βρετανικό μουσείο του Λονδίνου το 1806. Andreas Hoffmann
Geraubte Kunst - Der Parthenon-Fries im British Museum, bekannt auch als Elgin Marbles. Stolen Art - Parthenon Sculptures (Elgin Marbles) in British Museum, London. Τα Μάρμαρα του Παρθενώνα, τα Γλυπτά του Παρθενώνα, γνωστά και ως Ελγίνεια Μάρμαρα, είναι μια μεγάλη συλλογή γλυπτών που προέρχονται από την Ακρόπολη των Αθηνών, αφαιρέθηκαν και μεταφέρθηκαν στο Βρετανικό μουσείο του Λονδίνου το 1806. Andreas Hoffmann
Geraubte Kunst - Der Parthenon-Fries im British Museum, bekannt auch als Elgin Marbles. Stolen Art - Parthenon Sculptures (Elgin Marbles) in British Museum, London. Τα Μάρμαρα του Παρθενώνα, τα Γλυπτά του Παρθενώνα, γνωστά και ως Ελγίνεια Μάρμαρα, είναι μια μεγάλη συλλογή γλυπτών που προέρχονται από την Ακρόπολη των Αθηνών, αφαιρέθηκαν και μεταφέρθηκαν στο Βρετανικό μουσείο του Λονδίνου το 1806. Andreas Hoffmann
Geraubte Kunst - Der Parthenon-Fries im British Museum, bekannt auch als Elgin Marbles. Stolen Art - Parthenon Sculptures (Elgin Marbles) in British Museum, London. Τα Μάρμαρα του Παρθενώνα, τα Γλυπτά του Παρθενώνα, γνωστά και ως Ελγίνεια Μάρμαρα, είναι μια μεγάλη συλλογή γλυπτών που προέρχονται από την Ακρόπολη των Αθηνών, αφαιρέθηκαν και μεταφέρθηκαν στο Βρετανικό μουσείο του Λονδίνου το 1806. Andreas Hoffmann
Geraubte Kunst - Der Parthenon-Fries im British Museum, bekannt auch als Elgin Marbles. Stolen Art - Parthenon Sculptures (Elgin Marbles) in British Museum, London. Τα Μάρμαρα του Παρθενώνα, τα Γλυπτά του Παρθενώνα, γνωστά και ως Ελγίνεια Μάρμαρα, είναι μια μεγάλη συλλογή γλυπτών που προέρχονται από την Ακρόπολη των Αθηνών, αφαιρέθηκαν και μεταφέρθηκαν στο Βρετανικό μουσείο του Λονδίνου το 1806. Andreas Hoffmann
Geraubte Kunst - Der Parthenon-Fries im British Museum, bekannt auch als Elgin Marbles. Stolen Art - Parthenon Sculptures (Elgin Marbles) in British Museum, London. Τα Μάρμαρα του Παρθενώνα, τα Γλυπτά του Παρθενώνα, γνωστά και ως Ελγίνεια Μάρμαρα, είναι μια μεγάλη συλλογή γλυπτών που προέρχονται από την Ακρόπολη των Αθηνών, αφαιρέθηκαν και μεταφέρθηκαν στο Βρετανικό μουσείο του Λονδίνου το 1806. Andreas Hoffmann
Geraubte Kunst - Der Parthenon-Fries im British Museum, bekannt auch als Elgin Marbles. Stolen Art - Parthenon Sculptures (Elgin Marbles) in British Museum, London. Τα Μάρμαρα του Παρθενώνα, τα Γλυπτά του Παρθενώνα, γνωστά και ως Ελγίνεια Μάρμαρα, είναι μια μεγάλη συλλογή γλυπτών που προέρχονται από την Ακρόπολη των Αθηνών, αφαιρέθηκαν και μεταφέρθηκαν στο Βρετανικό μουσείο του Λονδίνου το 1806. Andreas Hoffmann
Geraubte Kunst - Der Parthenon-Fries im British Museum, bekannt auch als Elgin Marbles. Stolen Art - Parthenon Sculptures (Elgin Marbles) in British Museum, London. Τα Μάρμαρα του Παρθενώνα, τα Γλυπτά του Παρθενώνα, γνωστά και ως Ελγίνεια Μάρμαρα, είναι μια μεγάλη συλλογή γλυπτών που προέρχονται από την Ακρόπολη των Αθηνών, αφαιρέθηκαν και μεταφέρθηκαν στο Βρετανικό μουσείο του Λονδίνου το 1806. Andreas Hoffmann
Geraubte Kunst - Der Parthenon-Fries im British Museum, bekannt auch als Elgin Marbles. Stolen Art - Parthenon Sculptures (Elgin Marbles) in British Museum, London. Τα Μάρμαρα του Παρθενώνα, τα Γλυπτά του Παρθενώνα, γνωστά και ως Ελγίνεια Μάρμαρα, είναι μια μεγάλη συλλογή γλυπτών που προέρχονται από την Ακρόπολη των Αθηνών, αφαιρέθηκαν και μεταφέρθηκαν στο Βρετανικό μουσείο του Λονδίνου το 1806. Andreas Hoffmann
Geraubte Kunst - Der Parthenon-Fries im British Museum, bekannt auch als Elgin Marbles. Stolen Art - Parthenon Sculptures (Elgin Marbles) in British Museum, London. Τα Μάρμαρα του Παρθενώνα, τα Γλυπτά του Παρθενώνα, γνωστά και ως Ελγίνεια Μάρμαρα, είναι μια μεγάλη συλλογή γλυπτών που προέρχονται από την Ακρόπολη των Αθηνών, αφαιρέθηκαν και μεταφέρθηκαν στο Βρετανικό μουσείο του Λονδίνου το 1806. Andreas Hoffmann
Geraubte Kunst - Der Parthenon-Fries im British Museum, bekannt auch als Elgin Marbles. Stolen Art - Parthenon Sculptures (Elgin Marbles) in British Museum, London. Τα Μάρμαρα του Παρθενώνα, τα Γλυπτά του Παρθενώνα, γνωστά και ως Ελγίνεια Μάρμαρα, είναι μια μεγάλη συλλογή γλυπτών που προέρχονται από την Ακρόπολη των Αθηνών, αφαιρέθηκαν και μεταφέρθηκαν στο Βρετανικό μουσείο του Λονδίνου το 1806. Andreas Hoffmann
Geraubte Kunst - Der Parthenon-Fries im British Museum, bekannt auch als Elgin Marbles. Stolen Art - Parthenon Sculptures (Elgin Marbles) in British Museum, London. Τα Μάρμαρα του Παρθενώνα, τα Γλυπτά του Παρθενώνα, γνωστά και ως Ελγίνεια Μάρμαρα, είναι μια μεγάλη συλλογή γλυπτών που προέρχονται από την Ακρόπολη των Αθηνών, αφαιρέθηκαν και μεταφέρθηκαν στο Βρετανικό μουσείο του Λονδίνου το 1806. Andreas Hoffmann
Geraubte Kunst - Der Parthenon-Fries im British Museum, bekannt auch als Elgin Marbles. Stolen Art - Parthenon Sculptures (Elgin Marbles) in British Museum, London. Τα Μάρμαρα του Παρθενώνα, τα Γλυπτά του Παρθενώνα, γνωστά και ως Ελγίνεια Μάρμαρα, είναι μια μεγάλη συλλογή γλυπτών που προέρχονται από την Ακρόπολη των Αθηνών, αφαιρέθηκαν και μεταφέρθηκαν στο Βρετανικό μουσείο του Λονδίνου το 1806. Andreas Hoffmann
Geraubte Kunst - Der Parthenon-Fries im British Museum, bekannt auch als Elgin Marbles. Stolen Art - Parthenon Sculptures (Elgin Marbles) in British Museum, London. Τα Μάρμαρα του Παρθενώνα, τα Γλυπτά του Παρθενώνα, γνωστά και ως Ελγίνεια Μάρμαρα, είναι μια μεγάλη συλλογή γλυπτών που προέρχονται από την Ακρόπολη των Αθηνών, αφαιρέθηκαν και μεταφέρθηκαν στο Βρετανικό μουσείο του Λονδίνου το 1806. Andreas Hoffmann
Geraubte Kunst - Der Parthenon-Fries im British Museum, bekannt auch als Elgin Marbles. Stolen Art - Parthenon Sculptures (Elgin Marbles) in British Museum, London. Τα Μάρμαρα του Παρθενώνα, τα Γλυπτά του Παρθενώνα, γνωστά και ως Ελγίνεια Μάρμαρα, είναι μια μεγάλη συλλογή γλυπτών που προέρχονται από την Ακρόπολη των Αθηνών, αφαιρέθηκαν και μεταφέρθηκαν στο Βρετανικό μουσείο του Λονδίνου το 1806. Andreas Hoffmann
Geraubte Kunst - Der Parthenon-Fries im British Museum, bekannt auch als Elgin Marbles. Stolen Art - Parthenon Sculptures (Elgin Marbles) in British Museum, London. Τα Μάρμαρα του Παρθενώνα, τα Γλυπτά του Παρθενώνα, γνωστά και ως Ελγίνεια Μάρμαρα, είναι μια μεγάλη συλλογή γλυπτών που προέρχονται από την Ακρόπολη των Αθηνών, αφαιρέθηκαν και μεταφέρθηκαν στο Βρετανικό μουσείο του Λονδίνου το 1806. Andreas Hoffmann
Geraubte Kunst - Der Parthenon-Fries im British Museum, bekannt auch als Elgin Marbles. Stolen Art - Parthenon Sculptures (Elgin Marbles) in British Museum, London. Τα Μάρμαρα του Παρθενώνα, τα Γλυπτά του Παρθενώνα, γνωστά και ως Ελγίνεια Μάρμαρα, είναι μια μεγάλη συλλογή γλυπτών που προέρχονται από την Ακρόπολη των Αθηνών, αφαιρέθηκαν και μεταφέρθηκαν στο Βρετανικό μουσείο του Λονδίνου το 1806. Andreas Hoffmann
Geraubte Kunst - Der Parthenon-Fries im British Museum, bekannt auch als Elgin Marbles. Stolen Art - Parthenon Sculptures (Elgin Marbles) in British Museum, London. Τα Μάρμαρα του Παρθενώνα, τα Γλυπτά του Παρθενώνα, γνωστά και ως Ελγίνεια Μάρμαρα, είναι μια μεγάλη συλλογή γλυπτών που προέρχονται από την Ακρόπολη των Αθηνών, αφαιρέθηκαν και μεταφέρθηκαν στο Βρετανικό μουσείο του Λονδίνου το 1806. Andreas Hoffmann
Geraubte Kunst - Der Parthenon-Fries im British Museum, bekannt auch als Elgin Marbles. Stolen Art - Parthenon Sculptures (Elgin Marbles) in British Museum, London. Τα Μάρμαρα του Παρθενώνα, τα Γλυπτά του Παρθενώνα, γνωστά και ως Ελγίνεια Μάρμαρα, είναι μια μεγάλη συλλογή γλυπτών που προέρχονται από την Ακρόπολη των Αθηνών, αφαιρέθηκαν και μεταφέρθηκαν στο Βρετανικό μουσείο του Λονδίνου το 1806. Andreas Hoffmann
Geraubte Kunst - Der Parthenon-Fries im British Museum, bekannt auch als Elgin Marbles. Stolen Art - Parthenon Sculptures (Elgin Marbles) in British Museum, London. Τα Μάρμαρα του Παρθενώνα, τα Γλυπτά του Παρθενώνα, γνωστά και ως Ελγίνεια Μάρμαρα, είναι μια μεγάλη συλλογή γλυπτών που προέρχονται από την Ακρόπολη των Αθηνών, αφαιρέθηκαν και μεταφέρθηκαν στο Βρετανικό μουσείο του Λονδίνου το 1806. Andreas Hoffmann
Geraubte Kunst - Der Parthenon-Fries im British Museum, bekannt auch als Elgin Marbles. Stolen Art - Parthenon Sculptures (Elgin Marbles) in British Museum, London. Τα Μάρμαρα του Παρθενώνα, τα Γλυπτά του Παρθενώνα, γνωστά και ως Ελγίνεια Μάρμαρα, είναι μια μεγάλη συλλογή γλυπτών που προέρχονται από την Ακρόπολη των Αθηνών, αφαιρέθηκαν και μεταφέρθηκαν στο Βρετανικό μουσείο του Λονδίνου το 1806. Andreas Hoffmann
Geraubte Kunst - Der Parthenon-Fries im British Museum, bekannt auch als Elgin Marbles. Stolen Art - Parthenon Sculptures (Elgin Marbles) in British Museum, London. Τα Μάρμαρα του Παρθενώνα, τα Γλυπτά του Παρθενώνα, γνωστά και ως Ελγίνεια Μάρμαρα, είναι μια μεγάλη συλλογή γλυπτών που προέρχονται από την Ακρόπολη των Αθηνών, αφαιρέθηκαν και μεταφέρθηκαν στο Βρετανικό μουσείο του Λονδίνου το 1806. Andreas Hoffmann
Geraubte Kunst - Der Parthenon-Fries im British Museum, bekannt auch als Elgin Marbles. Stolen Art - Parthenon Sculptures (Elgin Marbles) in British Museum, London. Τα Μάρμαρα του Παρθενώνα, τα Γλυπτά του Παρθενώνα, γνωστά και ως Ελγίνεια Μάρμαρα, είναι μια μεγάλη συλλογή γλυπτών που προέρχονται από την Ακρόπολη των Αθηνών, αφαιρέθηκαν και μεταφέρθηκαν στο Βρετανικό μουσείο του Λονδίνου το 1806. Andreas Hoffmann
Geraubte Kunst - Der Parthenon-Fries im British Museum, bekannt auch als Elgin Marbles. Stolen Art - Parthenon Sculptures (Elgin Marbles) in British Museum, London. Τα Μάρμαρα του Παρθενώνα, τα Γλυπτά του Παρθενώνα, γνωστά και ως Ελγίνεια Μάρμαρα, είναι μια μεγάλη συλλογή γλυπτών που προέρχονται από την Ακρόπολη των Αθηνών, αφαιρέθηκαν και μεταφέρθηκαν στο Βρετανικό μουσείο του Λονδίνου το 1806. Andreas Hoffmann
Am 28. Juli 1979 eröffnete die "Vasilis und Eliza Goulandris Stiftung" das Museum für moderne Kunst das neben der Arbeit des andriotischen Bildhauers M. Tombros, die den Kern der Sammlung bildet, umfasst das Museum Werke der wichtigsten griechischen Künstler. On July 28, 1979, the "Vasilis and Eliza Goulandris Foundation" opened the Museum of Modern Art which, in addition to the work of the Andriotic sculptor M. Tombros, which forms the core of the collection, includes works by the most important Greek artists. Στις 28 Ιουλίου 1979 το Ίδρυμα Βασίλη και Ελίζας Γουλανδρή εγκαινίασε στη Χώρα της Άνδρου το Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης, στις δύο πτέρυγες του μουσείου εκτίθεται μέρος της συλλογής του ιδρύματος. Dimitrios Pergialis
Am 28. Juli 1979 eröffnete die "Vasilis und Eliza Goulandris Stiftung" das Museum für moderne Kunst das neben der Arbeit des andriotischen Bildhauers M. Tombros, die den Kern der Sammlung bildet, umfasst das Museum Werke der wichtigsten griechischen Künstler. On July 28, 1979, the "Vasilis and Eliza Goulandris Foundation" opened the Museum of Modern Art which, in addition to the work of the Andriotic sculptor M. Tombros, which forms the core of the collection, includes works by the most important Greek artists. Στις 28 Ιουλίου 1979 το Ίδρυμα Βασίλη και Ελίζας Γουλανδρή εγκαινίασε στη Χώρα της Άνδρου το Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης, στις δύο πτέρυγες του μουσείου εκτίθεται μέρος της συλλογής του ιδρύματος. Dimitrios Pergialis
Am 28. Juli 1979 eröffnete die "Vasilis und Eliza Goulandris Stiftung" das Museum für moderne Kunst das neben der Arbeit des andriotischen Bildhauers M. Tombros, die den Kern der Sammlung bildet, umfasst das Museum Werke der wichtigsten griechischen Künstler. On July 28, 1979, the "Vasilis and Eliza Goulandris Foundation" opened the Museum of Modern Art which, in addition to the work of the Andriotic sculptor M. Tombros, which forms the core of the collection, includes works by the most important Greek artists. Στις 28 Ιουλίου 1979 το Ίδρυμα Βασίλη και Ελίζας Γουλανδρή εγκαινίασε στη Χώρα της Άνδρου το Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης, στις δύο πτέρυγες του μουσείου εκτίθεται μέρος της συλλογής του ιδρύματος. Dimitrios Pergialis
Monastiraki ist ein quirliger Flohmarkt im Zentrum von Athen in der Nähe der U-Bahn-Haltestelle Monastiraki, auf dem es alles von Andenken und Kuriositäten, bis hin zu Kunsthandwerk und griechischem Gebäck gibt, der Markt findet jeden Tag statt – bei Nacht. Monastiraki is a flea market in the old town of Athens and a major tourist attraction, it derives its name from Monastiraki Square, and it is home to clothing boutiques, souvenir shops, and specialty stores, the area is famous for bargain shopping – by night. Το Μοναστηράκι είναι μία εμπορική συνοικία της Αθήνας, με πολλά μνημεία, γύρω από την Πλατεία Μοναστηρακίου, που από την αρχαιότητα έως σήμερα, είναι ένα από τα πιο ζωντανά τμήματα της πρωτεύουσας. Stathis Chionidis
Monastiraki ist ein quirliger Flohmarkt im Zentrum von Athen in der Nähe der U-Bahn-Haltestelle Monastiraki, auf dem es alles von Andenken und Kuriositäten, bis hin zu Kunsthandwerk und griechischem Gebäck gibt, der Markt findet jeden Tag statt – bei Nacht. Monastiraki is a flea market in the old town of Athens and a major tourist attraction, it derives its name from Monastiraki Square, and it is home to clothing boutiques, souvenir shops, and specialty stores, the area is famous for bargain shopping – by night. Το Μοναστηράκι είναι μία εμπορική συνοικία της Αθήνας, με πολλά μνημεία, γύρω από την Πλατεία Μοναστηρακίου, που από την αρχαιότητα έως σήμερα, είναι ένα από τα πιο ζωντανά τμήματα της πρωτεύουσας. Stathis Chionidis
Griechische Künstler in Deutschland und Deutsche Künstler in Griecenland, Ausstellung in der Pinakothek der Stadt Athen, 07. 11. 2007 bis 29. 02. 2008. Έλληνες καλλιτέχνες στην Γερμανία και Γερμανοί καλλιτέχνες στην Ελλάδα, Έκθεση στην Πινακοθήκη του Δήμου Αθήνας, 07. 11. 2007 bis 29. 02. 2008. Dimitrios Pergialis
Griechische Künstler in Deutschland und Deutsche Künstler in Griecenland, Ausstellung in der Pinakothek der Stadt Athen, 07. 11. 2007 bis 29. 02. 2008. Έλληνες καλλιτέχνες στην Γερμανία και Γερμανοί καλλιτέχνες στην Ελλάδα, Έκθεση στην Πινακοθήκη του Δήμου Αθήνας, 07. 11. 2007 bis 29. 02. 2008. Dimitrios Pergialis
Griechische Künstler in Deutschland und Deutsche Künstler in Griecenland, Ausstellung in der Pinakothek der Stadt Athen, 07. 11. 2007 bis 29. 02. 2008. Έλληνες καλλιτέχνες στην Γερμανία και Γερμανοί καλλιτέχνες στην Ελλάδα, Έκθεση στην Πινακοθήκη του Δήμου Αθήνας, 07. 11. 2007 bis 29. 02. 2008. Dimitrios Pergialis
Griechische Künstler in Deutschland und Deutsche Künstler in Griecenland, Ausstellung in der Pinakothek der Stadt Athen, 07. 11. 2007 bis 29. 02. 2008. Έλληνες καλλιτέχνες στην Γερμανία και Γερμανοί καλλιτέχνες στην Ελλάδα, Έκθεση στην Πινακοθήκη του Δήμου Αθήνας, 07. 11. 2007 bis 29. 02. 2008. Dimitrios Pergialis
Griechische Künstler in Deutschland und Deutsche Künstler in Griecenland, Ausstellung in der Pinakothek der Stadt Athen, 07. 11. 2007 bis 29. 02. 2008. Έλληνες καλλιτέχνες στην Γερμανία και Γερμανοί καλλιτέχνες στην Ελλάδα, Έκθεση στην Πινακοθήκη του Δήμου Αθήνας, 07. 11. 2007 bis 29. 02. 2008. Dimitrios Pergialis
Griechische Künstler in Deutschland und Deutsche Künstler in Griecenland, Ausstellung in der Pinakothek der Stadt Athen, 07. 11. 2007 bis 29. 02. 2008. Έλληνες καλλιτέχνες στην Γερμανία και Γερμανοί καλλιτέχνες στην Ελλάδα, Έκθεση στην Πινακοθήκη του Δήμου Αθήνας, 07. 11. 2007 bis 29. 02. 2008. Dimitrios Pergialis
Griechische Künstler in Deutschland und Deutsche Künstler in Griecenland, Ausstellung in der Pinakothek der Stadt Athen, 07. 11. 2007 bis 29. 02. 2008 Έλληνες καλλιτέχνες στην Γερμανία και Γερμανοί καλλιτέχνες στην Ελλάδα, Έκθεση στην Πινακοθήκη του Δήμου Αθήνας, 07. 11. 2007 bis 29. 02. 2008. Dimitrios Pergialis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Dimitrios Pergialis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Dimitrios Pergialis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Dimitrios Pergialis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Dimitrios Pergialis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Dimitrios Pergialis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Dimitrios Pergialis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Dimitrios Pergialis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Dimitrios Pergialis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Dimitrios Pergialis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Pantelis Koudourakis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Pantelis Koudourakis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Pantelis Koudourakis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Pantelis Koudourakis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Pantelis Koudourakis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Pantelis Koudourakis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Pantelis Koudourakis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Pantelis Koudourakis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Pantelis Koudourakis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Pantelis Koudourakis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Pantelis Koudourakis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Pantelis Koudourakis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Pantelis Koudourakis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Pantelis Koudourakis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Pantelis Koudourakis
Die inKirchen ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. und zeigt Exponate von hohem künstlerischem Wert. The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Pantelis Koudourakis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Pantelis Koudourakis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Pantelis Koudourakis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Pantelis Koudourakis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Pantelis Koudourakis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Pantelis Koudourakis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Pantelis Koudourakis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Pantelis Koudourakis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Pantelis Koudourakis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Pantelis Koudourakis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Pantelis Koudourakis
Die ins 13. Jh. datierte Kirche Agia Triada im Örtchen Adamas auf der Kykladeninsel Milos, beherbergt seit 2000 das Kirchen-Museum von Milos, es gibt einen Einblick in die kretische Kunst des 14. Jhs. - Kirchen in Milos The small Ecclesiastical Museum in Adamas on the Cyclades island of Milos, housed in the church of Holy Trinity, gives an insight into Crete art of the 14th century, shows rare icons, and valuable items from the Venetian to modern times. Το εκκλησιαστικό μουσείο της Μήλου, στεγάζεται στον ιερό ναό της Αγίας Τριάδας στον Αδάμαντα, και παρουσιάζει κειμήλια όπως ξυλόγλυπτα τέμπλα, επιτάφιοι, εικονοστάσια και εικόνες των κρητικών αγιογράφων Εμμανουήλ και Αντωνίου Σκορδίλη. Pantelis Koudourakis