Latest | Most viewed
Latest | Most read












Heute am 07.September ...

  397 Wörter 1 Minute 66 × gelesen
2020-09-07 2020-09-24 07.09.2020
  • ... im Jahr 1833 an einem Samstag werden Theodoros Kolokotronis und Dimitrios Plapoutas auf Befehl des bayrischen Regentschaftsrates verhaftet, auf Palamidi eingesperrt und des Hochverrats angeklagt.
  • ... im Jahr 1912 an einem Samstag verkünden die Samier die Unabhängikeit und den Anschluss an das Königreich Griechenland.
  • ... im Jahr 1936 an einem Montag wird auf Befehl des Diktators Ioannis Metaxas die "Υπηρεσία Ραδιοφωνικών Εκπομπών", ΥΡΕ (Radiosendungsdienst, YRE) "δια την διαπαιδαγώγησιν, μόρφωσιν και ψυχαγωγίαν του κοινού" (zur Erziehung, Bildung und geistiger Entspannung der Allgemeinheit) gegründet. Sie ist die Vorläuferin der ERT.
  • ... im Jahr 1939 an einem Donnerstag wird in Analipsi der am 17. März 2011 in Athen gestorbene Schauspieler Christos Tsangas geboren.
  • ... im Jahr 1952 an einem Sonntag wird in Thiva der Sänger Giorgos Gerolymatos geboren.
  • ... im Jahr 1960 an einem Mittwoch gewinnt der Thronfolger Konstantinos bei den Olympischen Spielen in Rom Gold im Segeln der Drachen-Klasse.
  • ... im Jahr 1964 an einem Montag kündigt Mikis Theodorakis an, dass das Oratorium Άξιον Εστί (Axion esti, Gepriesen sei) nach der Dichtung des Odysseas Elytis zur Internationalen Ausstellung Thessaloniki uraufgeführt werden wird. Die Uraufführung fand dann allerdings am 19. Oktober 1964 im Theater Kotopouli ("Rex") in Athen statt. Die deutsche Uraufführung erfolgte erst in einer Nachdichtung von Dirk Mandel am 25. Mai 1982 in der Dresdener Philharmonie. Mit dem "άξιον εστί" bezieht sich die Orthodoxie auf die wundertätige Ikone der Muttergottes vom Heiligen Berg, heute aufbewahrt im Kloster Protato in Karyes.
  • ... im Jahr 1968 an einem Samstag wird die Festnahme von 20 Personen der Gruppe Panagoulis bekannt gegeben, darunter Lefteris Vervikakis.
  • ... im Jahr 1970 an einem Montag treffen sich Andreas Papandreou und Mikis Theodorakis in Paris mit dem Ziel, den Kampf gegen die Diktatur zu koordinieren.
  • ... im Jahr 1999 an einem Dienstag erschüttert ein Erdbeben der Stärke 5,9 Richter Athen. 143 Menschen sterben, 700 werden verletzt und 70.000 Gebäude beschädigt..
  • ... im Jahr 2015 an einem Montag stirbt in Athen die am 24. September 1924 in Kairo geborene Schauspielerin Voula Zouboulaki.
39 Bilder für das Keyword Palamidi gefunden.

Festungsmauer – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. Fortress wass – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there were 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Festungsmauer – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. Fortress wass – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there were 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Westliche Seite Treppenaufgang – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. West side staircase – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there were 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Westliche Seite Treppenaufgang – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. West side staircase – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there were 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Westliche Seite Treppenaufgang – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. West side staircase – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there were 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Westliche Seite – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. West side – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there were 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Westliche Seite – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. West side – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there were 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Westliche Seite – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. West side – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there were 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Westliche Seite Detailansicht – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. West side detail view – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there were 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Westliche Seite Detailansicht – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. West side detail view – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there were 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Westliche Seite Detailansicht – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. West side detail view – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there were 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Tor – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. Gate – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there were 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Tor – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. Gate – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there were 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Tor – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. Gate – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there were 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Tor – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. Gate – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there were 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Themistokles Bastion – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. Themistocles bastion – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there were 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Phokion Bastion – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. Phocion bastion – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there were 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Phokion Bastion – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. Phocion bastion – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there were 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Phokion Bastion – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. Phocion bastion – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there were 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Phokion Bastion – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. Phocion bastion – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there were 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Miltiades Bastion – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. Miltiades bastion – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there were 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Miltiades Bastion – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. Miltiades bastion – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there were 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Miltiades Bastion – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. Miltiades bastion – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there are 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Epaminondas Bastion – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. Epaminondas Bastion – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there are 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Agios Andreas Bastion – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. Agios Andreas bastion – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there are 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Agios Andreas Bastion – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. Agios Andreas bastion – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there are 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Agios Andreas Bastion – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. Agios Andreas bastion – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there are 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Agios Andreas Bastion – Die venezianische Festung Palamidi in Nafplio auf der Peloponnes liegt auf dem Berg Palamidi auf einer Höhe von 216 m und wurde von den Venezianern zwischen 1687 und 1714 erbaut, die Festung besteht aus acht Bastionen. Agios Andreas bastion – The Venetian fortress Palamidi in Nafplio on the Peloponnese is situated on a hill at a height of 216 m, it was built by the Venetians during their second occupation in 1687-1714, there are 8 bastions and 913 steps leading to the top. Το Κάστρο Παλαμήδι κατασκευάστηκε το 1687-1714 σε ύψος 216 μ. από τους Ενετούς και είναι ένα από τα ωραιότερα της Ελλάδας, από το Ναύπλιο 857 σκαλισμένα στο βράχο σκαλοπάτια οδηγούν στο Κάστρο. Dimitrios Pergialis
Luftaufnahme von Nafplio, einer Hafenstadt am Argolischen Golf auf der Peloponnes, im Vordergrund befindet sich auf einer kleinen Insel die Festung Bourtzi und auf dem Berg die Palamidi-Festung. Aerial photography of Nauplia, also known as Nafplio, a port on the Peloponnese peninsula, at the front on a little island the castle of Bourtzi is located in the middle of the harbour. Tο Nαύπλιο ή Aνάπλι, πρωτεύουσα του νομού Aργολίδος, είναι γεμάτη από αρχαία τείχη, μεσαιωνικά κάστρα, μνημεία, αγάλματα, οθωμανικές κρήνες, αρχοντικά και πλατείες, βενετσιάνικα και νεοκλασικά κτήρια. EOT
Gesamtansicht der Altstadt von Nafplio, einer Hafenstadt am Argolischen Golf auf der Halbinsel Peloponnes, von Palamidi aus gesehen, in der Altstadt gibt es viele geschichtsträchtige Gebäude. General view of the old town of Nauplia or Nafplio, a port on the Peloponnese peninsula, the old town of Nauplia has many magnificient historic buildings, a number of them in neoclassical style. Tο Nαύπλιο ή Aνάπλι, πρωτεύουσα του νομού Aργολίδος, είναι γεμάτη από αρχαία τείχη, μεσαιωνικά κάστρα, μνημεία, αγάλματα, οθωμανικές κρήνες, αρχοντικά και πλατείες, βενετσιάνικα και νεοκλασικά κτήρια. Dimitrios Pergialis
Gesamtansicht der Altstadt von Nafplio, einer Hafenstadt am Argolischen Golf auf der Halbinsel Peloponnes, von Palamidi aus gesehen, in der Altstadt gibt es viele geschichtsträchtige Gebäude. General view of the old town of Nauplia or Nafplio, a port on the Peloponnese peninsula, the old town of Nauplia has many magnificient historic buildings, a number of them in neoclassical style. Tο Nαύπλιο ή Aνάπλι, πρωτεύουσα του νομού Aργολίδος, είναι γεμάτη από αρχαία τείχη, μεσαιωνικά κάστρα, μνημεία, αγάλματα, οθωμανικές κρήνες, αρχοντικά και πλατείες, βενετσιάνικα και νεοκλασικά κτήρια. Dimitrios Pergialis
Gesamtansicht der Altstadt von Nafplio, einer Hafenstadt am Argolischen Golf auf der Halbinsel Peloponnes, von Palamidi aus gesehen, in der Altstadt gibt es viele geschichtsträchtige Gebäude. General view of the old town of Nauplia or Nafplio, a port on the Peloponnese peninsula, the old town of Nauplia has many magnificient historic buildings, a number of them in neoclassical style. Tο Nαύπλιο ή Aνάπλι, πρωτεύουσα του νομού Aργολίδος, είναι γεμάτη από αρχαία τείχη, μεσαιωνικά κάστρα, μνημεία, αγάλματα, οθωμανικές κρήνες, αρχοντικά και πλατείες, βενετσιάνικα και νεοκλασικά κτήρια. Dimitrios Pergialis
Detailansicht der Altstadt von Nafplio, einer Hafenstadt am Argolischen Golf auf der Halbinsel Peloponnes, von Palamidi aus gesehen, in der Altstadt gibt es viele geschichtsträchtige Gebäude. Detailed view of the old town of Nauplia or Nafplio, a port on the Peloponnese peninsula, the old town of Nauplia has many magnificient historic buildings, a number of them in neoclassical style. Tο Nαύπλιο ή Aνάπλι, πρωτεύουσα του νομού Aργολίδος, είναι γεμάτη από αρχαία τείχη, μεσαιωνικά κάστρα, μνημεία, αγάλματα, οθωμανικές κρήνες, αρχοντικά και πλατείες, βενετσιάνικα και νεοκλασικά κτήρια. Dimitrios Pergialis
Detailansicht der Altstadt von Nafplio, einer Hafenstadt am Argolischen Golf auf der Halbinsel Peloponnes, von Palamidi aus gesehen, in der Altstadt gibt es viele geschichtsträchtige Gebäude. Detailed view of the old town of Nauplia or Nafplio, a port on the Peloponnese peninsula, the old town of Nauplia has many magnificient historic buildings, a number of them in neoclassical style. Tο Nαύπλιο ή Aνάπλι, πρωτεύουσα του νομού Aργολίδος, είναι γεμάτη από αρχαία τείχη, μεσαιωνικά κάστρα, μνημεία, αγάλματα, οθωμανικές κρήνες, αρχοντικά και πλατείες, βενετσιάνικα και νεοκλασικά κτήρια. Dimitrios Pergialis
Detailansicht der Altstadt von Nafplio, einer Hafenstadt am Argolischen Golf auf der Halbinsel Peloponnes, von Palamidi aus gesehen, in der Altstadt gibt es viele geschichtsträchtige Gebäude. Detailed view of the old town of Nauplia or Nafplio, a port on the Peloponnese peninsula, the old town of Nauplia has many magnificient historic buildings, a number of them in neoclassical style. Tο Nαύπλιο ή Aνάπλι, πρωτεύουσα του νομού Aργολίδος, είναι γεμάτη από αρχαία τείχη, μεσαιωνικά κάστρα, μνημεία, αγάλματα, οθωμανικές κρήνες, αρχοντικά και πλατείες, βενετσιάνικα και νεοκλασικά κτήρια. Dimitrios Pergialis
Detailansicht der Altstadt von Nafplio, einer Hafenstadt am Argolischen Golf auf der Halbinsel Peloponnes, von Palamidi aus gesehen, in der Altstadt gibt es viele geschichtsträchtige Gebäude. Detailed view of the old town of Nauplia or Nafplio, a port on the Peloponnese peninsula, the old town of Nauplia has many magnificient historic buildings, a number of them in neoclassical style. Tο Nαύπλιο ή Aνάπλι, πρωτεύουσα του νομού Aργολίδος, είναι γεμάτη από αρχαία τείχη, μεσαιωνικά κάστρα, μνημεία, αγάλματα, οθωμανικές κρήνες, αρχοντικά και πλατείες, βενετσιάνικα και νεοκλασικά κτήρια. Dimitrios Pergialis
Die große Moschee, auch Vouleftiki Moschee, in der Altstadt von Nafplio auf der Peloponnes, wurde 1730 erbaut und war später kurze Zeit Sitz des ersten griechischen Parlaments (von Palamidi aus). The great mosque or Bouleutikon in the old town of Nauplia, Peloponnese peninsula, was built in 1730 and housed the first Greek parliament for a short time in the 19th century (seen from Palamidi). Tο Nαύπλιο ή Aνάπλι, πρωτεύουσα του νομού Aργολίδος, είναι γεμάτη από αρχαία τείχη, μεσαιωνικά κάστρα, μνημεία, αγάλματα, οθωμανικές κρήνες, αρχοντικά και πλατείες, βενετσιάνικα και νεοκλασικά κτήρια. Dimitrios Pergialis
Die Agios Georgios Bischofskirche von Palamidi aus gesehen in der Altstadt von Nafplio, einer Hafenstadt am Argolischen Golf, Peloponnes, wurde wahrscheinlich Anfang des 16. Jhs. erbaut. The Metropolitan Church of Aghios Georgios in the old town of Nauplia, a port on the Peloponnese peninsula, is one of the oldest churches of the town and was probably built in the 16th century. Tο Nαύπλιο ή Aνάπλι, πρωτεύουσα του νομού Aργολίδος, είναι γεμάτη από αρχαία τείχη, μεσαιωνικά κάστρα, μνημεία, αγάλματα, οθωμανικές κρήνες, αρχοντικά και πλατείες, βενετσιάνικα και νεοκλασικά κτήρια. Dimitrios Pergialis
Die Agios Georgios Bischofskirche von Palamidi aus gesehen in der Altstadt von Nafplio, einer Hafenstadt am Argolischen Golf, Peloponnes, wurde wahrscheinlich Anfang des 16. Jhs. erbaut. The Metropolitan Church of Aghios Georgios in the old town of Nauplia, a port on the Peloponnese peninsula, is one of the oldest churches of the town and was probably built in the 16th century. Tο Nαύπλιο ή Aνάπλι, πρωτεύουσα του νομού Aργολίδος, είναι γεμάτη από αρχαία τείχη, μεσαιωνικά κάστρα, μνημεία, αγάλματα, οθωμανικές κρήνες, αρχοντικά και πλατείες, βενετσιάνικα και νεοκλασικά κτήρια. Dimitrios Pergialis