Neueste | Meistgesehene
Neueste | Meistgelesene












Heute am 22. August ...

  462 Wörter 2 Minuten 34 × gelesen
2020-08-20 2020-08-20 20.08.2020
  • ... im Jahr 392 an einem Sonntag wird nach dem Tod Valentinians I., Augustus des Westens, der Rhetor Flavius Eugenius durch den magister militum Arbogast zum Kaiser eingesetzt. Das führt zum Eingreifen des Ostkaisers Theodosios I.
  • ... im Jahr 408 an einem Freitag wird in Ravenna die um 362 geborene, graue Eminenz, der Heermeister Stilicho, hingerichtet. Das anschließende Massaker an seiner Familie und seinen germanischen Anhängern beraubt den Westen der fähigen Militärs und ermöglicht mittelbar das Eindringen Alarichs und der Westgoten.
  • ... im Jahr 476 an einem Sonntag wird in den Wirren um das Ende des Westreiches der Offizier germanischer Herkunft, Odoaker, von den Söldnern zum rex Italiae ausgerufen. Bis zum Eindringen Theoderichs und seiner Ostgoten hält er mit stiller Duldung des Kaisers im Osten Italien zusammen.
  • ... im Jahr 1645 an einem Dienstag übergeben die Venezianer nach 2monatiger Belagerung Chania an Küchük Hasan Pascha, den Beylerbey von Rumili, und dürfen auf 5 Schiffen abziehen.
  • ... im Jahr 1686 an einem Donnerstag erobert Francesco Morosini Nafplio von den Türken zurück. Bis 1715 bleibt es als "Napoli di Romania" Hauptstadt der venezianischen Provinz Morea.
  • ... im Jahr 1716 an einem Samstag brechen die Türken die ergebnislose Belagerung der durch die venezianische Armee unter Johann Matthias von der Schulenburg verteidigten Insel Kerkira ab.
  • ... im Jahr 1944 an einem Dienstag beginnen Einheiten des 16. Regiments der 22. Luftlande – Infanterie - Division mit einem mehrtägigen Massaker in den Kedros-Dörfern im Amari-Tal auf Kreta, Holocaust von Kedros, auch bekannt als der Holocaust von Amari (Deutsche Kriegsverbrechen Kreta).
  • ... im Jahr 1923 an einem Mittwoch fordert der bisher größte Streik Griechenlands, geführt vom Allgemeinen Verband griechischer Arbeitnehmer (Γενική Συνομοσπονδία Εργατών Ελλάδας, Γ.Σ.Ε.Ε) und dem Werktätigenzentrum Pireas (Εργατικό Κέντρο Πειραιά) in Pasalimani bei Auseinandersetzungen mit Armee und Polizei 11 Tote und Dutzende von Verletzten.
  • ... im Jahr 1935 an einem Donnerstag stirbt in Athen der am 9. April 1855 auf Idra (Hydra) geborene Admiral, zweimalige Vizekönig und Staatspräsident Pavlos Koundouriotis. Näheres unter seinem Geburtsdatum.
  • ... im Jahr 1952 an einem Freitag beginnt der ominöse "Prozess der Flieger" (Δίκη των Αεροπόρων), eine kommunistische Verschwörung in der Luftwaffe betreffend. 
  • ... im Jahr 1976 an einem Sonntag stirbt in Athen die am 21. Mai 1913 ebd. geborene Pianistin Tzina Bachaouer.
  • ... im Jahr 1978 an einem Dienstag werden die ersten Einberufungen an Frauen in die Armee für den Herbst d.J. zugestellt.
  • ... im Jahr 1996 an einem Donnerstag stirbt in Athen die am 7. Juni 1907 in Konstantinopel geborene Sopranistin Mireille Flery.
  • ... im Jahr 2014 an einem Freitag stirbt in Thessaloniki der am 28. November 1906 in Pireas geborene Philologe und Philosoph Emmanouil Kriaras.
64 Bilder für das Keyword Chania gefunden.

Die Zeder (lat. Cedrus) ist ein immergrüner Baum mit duftendem Holz aus der Familie der Kieferngewächse, hier in Chania an der Nordküste Kretas, wo Zedernhaine entlang der Strände wachsen. The evergreen cedar is a coniferous tree in the plant family Pinaceae, here in Chania on the north coast of Crete, where cedar groves grow along the beaches. Ο κέδρος είναι κωνοφόρο αειθαλές δέντρο, ανήκει στην οικογένεια των Πευκοειδών και δάση από κέδρους συναντούμαι στην Κρήτη και στον Πάρνωνα της Αρκαδίας στην Πελοπόννησο. Dimitrios Pergialis
Die Zeder (lat. Cedrus) ist ein immergrüner Baum mit duftendem Holz aus der Familie der Kieferngewächse, hier in Chania an der Nordküste Kretas, wo Zedernhaine entlang der Strände wachsen. The evergreen cedar is a coniferous tree in the plant family Pinaceae, here in Chania on the north coast of Crete, where cedar groves grow along the beaches. Ο κέδρος είναι κωνοφόρο αειθαλές δέντρο, ανήκει στην οικογένεια των Πευκοειδών και δάση από κέδρους συναντούμαι στην Κρήτη και στον Πάρνωνα της Αρκαδίας στην Πελοπόννησο. Dimitrios Pergialis
Das Schifffahrtsmuseum in Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta; zeigt mithilfe von Schiffsmodellen den griechischen Schiffsbau verschiedener Epochen. The Nautical Museum of Crete in Chania, the second largest city on the island of Crete, shows models of ships built in Greece in different eras. Dimitrios Pergialis
Das Grabdenkmal von Venizelos und seinem Sohn Sophoklis an den Propheten Elias in Chania - Eleftherios Venizelos (1864–1936), griechischer Politiker und Premierminister. The grave monument of Venizelos and his son Sophocles to the prophet Elias in Chania - Eleftherios Venizelos (1864-1936), Greek politician and Prime Minister. Το ταφικό μνημείο του Βενιζέλου και του γιού του, Σοφοκλή, στον Προφήτη Ηλία στα Χανιά - Ελευθέριος Βενιζέλος (1864-1936), Έλληνας πολιτικός και πρωθυπουργός. Martina Strähle
Marina Chania Dimitrios Pergialis
Eingang zum Leuchtturm im Venezianischen Hafen von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta; der Turm ist das Wahrzeichen Chanias und einer der ältesten Leuchttürme der Welt. Entrance to the lighthouse in the Old Venetian Harbour of Chania, the second largest city on the island of Crete; the beacon is Chania’s landmark and one of the world’s oldest lighthouses. Πάνω από 5 αιώνες στέκεται ο φάρος του παλιού λιμανιού των Χανίων, χτίστηκε από τους Βενετούς, ανακατασκευάστηκε από τους Αιγύπτιους (1830) παίρνοντας το σχήμα μιναρέ που διατηρείται μέχρι σήμερα. Dimitrios Pergialis
Detailansicht des Leuchtturms im Venezianischen Hafen von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta; der Turm ist das Wahrzeichen Chanias und einer der ältesten Leuchttürme der Welt. Detail view of the lighthouse in the Old Venetian Harbour of Chania, the second largest city on the island of Crete; the beacon is Chania’s landmark and one of the world’s oldest lighthouses. Πάνω από 5 αιώνες στέκεται ο φάρος του παλιού λιμανιού των Χανίων, χτίστηκε από τους Βενετούς, ανακατασκευάστηκε από τους Αιγύπτιους (1830) παίρνοντας το σχήμα μιναρέ που διατηρείται μέχρι σήμερα. Dimitrios Pergialis
Blick von der Janitscharen-Moschee auf den Leuchtturm im Venezianischen Hafen von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta, der das Wahrzeichen Chanias ist. The lighthouse, seen from the Hasan Pasha mosque, in the Old Venetian Harbour of Chania, the second largest city on the island of Crete, is Chania’s landmark and one of the world’s oldest lighthouses. Πάνω από 5 αιώνες στέκεται ο φάρος του παλιού λιμανιού των Χανίων, χτίστηκε από τους Βενετούς, ανακατασκευάστηκε από τους Αιγύπτιους (1830) παίρνοντας το σχήμα μιναρέ που διατηρείται μέχρι σήμερα. Dimitrios Pergialis
Der Leuchtturm im Venezianischen Hafen von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta, ist das Wahrzeichen Chanias und einer der ältesten Leuchttürme der Welt. The lighthouse in the Old Venetian Harbour of Chania, the second largest city on the island of Crete, is Chania’s landmark and one of the world’s oldest lighthouses. Πάνω από 5 αιώνες στέκεται ο φάρος του παλιού λιμανιού των Χανίων, χτίστηκε από τους Βενετούς, ανακατασκευάστηκε από τους Αιγύπτιους (1830) παίρνοντας το σχήμα μιναρέ που διατηρείται μέχρι σήμερα. Dimitrios Pergialis
Der Leuchtturm im Venezianischen Hafen von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta, ist das Wahrzeichen Chanias und einer der ältesten Leuchttürme der Welt. The lighthouse in the Old Venetian Harbour of Chania, the second largest city on the island of Crete, is Chania’s landmark and one of the world’s oldest lighthouses. Πάνω από 5 αιώνες στέκεται ο φάρος του παλιού λιμανιού των Χανίων, χτίστηκε από τους Βενετούς, ανακατασκευάστηκε από τους Αιγύπτιους (1830) παίρνοντας το σχήμα μιναρέ που διατηρείται μέχρι σήμερα. Dimitrios Pergialis
Der Leuchtturm im Venezianischen Hafen von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta, ist das Wahrzeichen Chanias und einer der ältesten Leuchttürme der Welt. The lighthouse in the Old Venetian Harbour of Chania, the second largest city on the island of Crete, is Chania’s landmark and one of the world’s oldest lighthouses. Πάνω από 5 αιώνες στέκεται ο φάρος του παλιού λιμανιού των Χανίων, χτίστηκε από τους Βενετούς, ανακατασκευάστηκε από τους Αιγύπτιους (1830) παίρνοντας το σχήμα μιναρέ που διατηρείται μέχρι σήμερα. Dimitrios Pergialis
Der Leuchtturm im Venezianischen Hafen von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta, ist das Wahrzeichen Chanias und einer der ältesten Leuchttürme der Welt. The lighthouse in the Old Venetian Harbour of Chania, the second largest city on the island of Crete, is Chania’s landmark and one of the world’s oldest lighthouses. Πάνω από 5 αιώνες στέκεται ο φάρος του παλιού λιμανιού των Χανίων, χτίστηκε από τους Βενετούς, ανακατασκευάστηκε από τους Αιγύπτιους (1830) παίρνοντας το σχήμα μιναρέ που διατηρείται μέχρι σήμερα. Dimitrios Pergialis
Der Leuchtturm im Venezianischen Hafen von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta, ist das Wahrzeichen Chanias und einer der ältesten Leuchttürme der Welt. The lighthouse in the Old Venetian Harbour of Chania, the second largest city on the island of Crete, is Chania’s landmark and one of the world’s oldest lighthouses. Πάνω από 5 αιώνες στέκεται ο φάρος του παλιού λιμανιού των Χανίων, χτίστηκε από τους Βενετούς, ανακατασκευάστηκε από τους Αιγύπτιους (1830) παίρνοντας το σχήμα μιναρέ που διατηρείται μέχρι σήμερα. Dimitrios Pergialis
Flughafen CHQ Chania Souda Διεθνής Αερολιμένας Χανίων, Ιωάννης Δασκαλογιάννης, CHQ, έχει συνολική επιφάνεια 14,650 m2, και έξι χώρους στάθμευσης αεροσκαφών. Kostas Rossidis
Leuchtturm und Fischerboot im Hafen von Chania auf der Insel Kreta – Früher gab es viele Fischer in Griechenland, aber heutzutage werden immer mehr Fischerboote aufgegeben oder verkauft. Lighthouse and fishing boat in the harbour of Chania on the island of Crete – In the past, there were a lot of fishermen in Greece, but these days many fishing boats have been abandoned or sold. Ψαροκάικα αγκυροβολημένα στο λιμάνι των Χανίων με θέα τον Φάρο. Dimitrios Pergialis
Chrysoskalitissa Kloster Chania Η Ιερά Μονή Χρυσοσκαλιτίσσης στην Κρήτη, ιδρύθηκε κατά την Βυζαντινή περίοδο και είναι αφιερωμένη στην Κοίμηση της Θεοτόκου και πλήθος προσκυνητών συρρέει εκεί τον Δεκαπενταύγουστο που εορτάζει. Dimitrios Pergialis
Chrysoskalitissa Kloster Chania Η Ιερά Μονή Χρυσοσκαλιτίσσης στην Κρήτη, ιδρύθηκε κατά την Βυζαντινή περίοδο και είναι αφιερωμένη στην Κοίμηση της Θεοτόκου και πλήθος προσκυνητών συρρέει εκεί τον Δεκαπενταύγουστο που εορτάζει. Dimitrios Pergialis
Der Venezianische Hafens von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta; der Hafen ist einer der schönsten Häfen Griechenlands, in dem sich viele Sehenswürdigkeiten befinden. The Old Venetian Harbour of Chania, the second largest city on the island of Crete, the harbour is one of the most beautiful ones in Greece, and many sights can be viewed there. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Der Venezianische Hafens von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta; der Hafen ist einer der schönsten Häfen Griechenlands, in dem sich viele Sehenswürdigkeiten befinden. The Old Venetian Harbour of Chania, the second largest city on the island of Crete, the harbour is one of the most beautiful ones in Greece, and many sights can be viewed there. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Der Venezianische Hafens von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta; der Hafen ist einer der schönsten Häfen Griechenlands, in dem sich viele Sehenswürdigkeiten befinden. The Old Venetian Harbour of Chania, the second largest city on the island of Crete, the harbour is one of the most beautiful ones in Greece, and many sights can be viewed there. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Taverne - Der Venezianische Hafens von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta; der Hafen ist einer der schönsten Häfen Griechenlands, in dem sich viele Sehenswürdigkeiten befinden. The Old Venetian Harbour of Chania, the second largest city on the island of Crete, the harbour is one of the most beautiful ones in Greece, and many sights can be viewed there. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Der Venezianische Hafens von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta; der Hafen ist einer der schönsten Häfen Griechenlands, in dem sich viele Sehenswürdigkeiten befinden. The Old Venetian Harbour of Chania, the second largest city on the island of Crete, the harbour is one of the most beautiful ones in Greece, and many sights can be viewed there. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Taverne - Der Venezianische Hafens von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta; der Hafen ist einer der schönsten Häfen Griechenlands, in dem sich viele Sehenswürdigkeiten befinden. The Old Venetian Harbour of Chania, the second largest city on the island of Crete, the harbour is one of the most beautiful ones in Greece, and many sights can be viewed there. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Tavernenstühle (Tavernenstuhl) - Der Venezianische Hafens von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta; der Hafen ist einer der schönsten Häfen Griechenlands, in dem sich viele Sehenswürdigkeiten befinden (Taverna Stuhl). The Old Venetian Harbour of Chania, the second largest city on the island of Crete, the harbour is one of the most beautiful ones in Greece, and many sights can be viewed there. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Pferdekutsche im Hafen von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta, die neben dem Venezianischen Hafen und dem Leuchtturm viele eindrucksvolle Gebäude und Sehenswürdigkeiten besitzt. Horse carriage in the harbour of Chania, which is the second largest city on the island of Crete, Chania has many impressive buildings and sights, like the Old Venetian Harbour and the lighthouse. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Pferdekutsche im Hafen von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta, die neben dem Venezianischen Hafen und dem Leuchtturm viele eindrucksvolle Gebäude und Sehenswürdigkeiten besitzt. Horse carriage in the harbour of Chania, which is the second largest city on the island of Crete, Chania has many impressive buildings and sights, like, for example, the Old Venetian Harbour and the Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Pferdekutsche im Hafen von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta, die neben dem Venezianischen Hafen und dem Leuchtturm viele eindrucksvolle Gebäude und Sehenswürdigkeiten besitzt. Horse carriage in the harbour of Chania, which is the second largest city on the island of Crete, Chania has many impressive buildings and sights, like the Old Venetian Harbour and the lighthouse. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Pferdekutschen im Hafen von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta, die neben dem Venezianischen Hafen viele eindrucksvolle Gebäude und Sehenswürdigkeiten besitzt, Panoramabild. Horse carriages in the harbour of Chania, which is the second largest city on the island of Crete, Chania has many impressive buildings and sights, like the Old Venetian Harbour and the lighthouse. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Die Nachbildung eines venezianischen Springbrunnens auf dem Platz Elefterios Venizelos in Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta, das Original ist im Archäologischen Museum in Chania. Simulation of a Venetian fountain at the square of Sintrivani, also known as the square of Eleftherios Venizelos, in Chania, the second largest city on the island of Crete. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Die Nachbildung eines venezianischen Springbrunnens auf dem Platz Elefterios Venizelos in Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta, das Original ist im Archäologischen Museum in Chania. Simulation of a Venetian fountain at the square of Sintrivani, also known as the square of Eleftherios Venizelos, in Chania, the second largest city on the island of Crete. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Der Venezianische Hafen von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta; ist einer der schönsten Häfen Griechenlands, in dem sich viele Sehenswürdigkeiten befinden. The Old Venetian Harbour of Chania, the second largest city on the island of Crete, is one of the most beautiful ones in Greece, and many sights can be viewed there. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Westseite des Venezianischen Hafens von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta; der Hafen ist einer der schönsten Häfen Griechenlands, in dem sich viele Sehenswürdigkeiten befinden. West side of the Old Venetian Harbour of Chania, the second largest city on the island of Crete, the harbour is one of the most beautiful ones in Greece, and many sights can be viewed there. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Westseite des Venezianischen Hafens von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta; der Hafen ist einer der schönsten Häfen Griechenlands, in dem sich viele Sehenswürdigkeiten befinden. West side of the Old Venetian Harbour of Chania, the second largest city on the island of Crete, the harbour is one of the most beautiful ones in Greece, and many sights can be viewed there. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Westseite des Venezianischen Hafens von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta; der Hafen ist einer der schönsten Häfen Griechenlands, in dem sich viele Sehenswürdigkeiten befinden. West side of the Old Venetian Harbour of Chania, the second largest city on the island of Crete, the harbour is one of the most beautiful ones in Greece, and many sights can be viewed there. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Ostseite des Venezianischen Hafens von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta; der Hafen ist einer der schönsten Häfen Griechenlands, in dem sich viele Sehenswürdigkeiten befinden. East side of the Old Venetian Harbour of Chania, the second largest city on the island of Crete, the harbour is one of the most beautiful ones in Greece, and many sights can be viewed there. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Ostseite des Venezianischen Hafens von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta; der Hafen ist einer der schönsten Häfen Griechenlands, in dem sich viele Sehenswürdigkeiten befinden. East side of the Old Venetian Harbour of Chania, the second largest city on the island of Crete, the harbour is one of the most beautiful ones in Greece, and many sights can be viewed there. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Ostseite des Venezianischen Hafens von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta; der Hafen ist einer der schönsten Häfen Griechenlands, in dem sich viele Sehenswürdigkeiten befinden. East side of the Old Venetian Harbour of Chania, the second largest city on the island of Crete, the harbour is one of the most beautiful ones in Greece, and many sights can be viewed there. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Ostseite des Venezianischen Hafens von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta; der Hafen ist einer der schönsten Häfen Griechenlands, in dem sich viele Sehenswürdigkeiten befinden. East side of the Old Venetian Harbour of Chania, the second largest city on the island of Crete, the harbour is one of the most beautiful ones in Greece, and many sights can be viewed there. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Die Hafeneinfahrt in den Venezianischen Hafen von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta, mit dem Leuchtturm, dem Wahrzeichen Chanias. The harbour entrance into the Old Venetian Harbour of Chania, the second largest city on the island of Crete, with Chania’s landmark, the lighthouse, which is one of the world’s oldest lighthouses. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Die Hafeneinfahrt in den Venezianischen Hafen von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta, mit dem Leuchtturm, dem Wahrzeichen Chanias. The harbour entrance into the Old Venetian Harbour of Chania, the second largest city on the island of Crete, with Chania’s landmark, the lighthouse, which is one of the world’s oldest lighthouses. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Die Hafeneinfahrt in den Venezianischen Hafen von Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta, mit dem Leuchtturm, dem Wahrzeichen Chanias. The harbour entrance into the Old Venetian Harbour of Chania, the second largest city on the island of Crete, with Chania’s landmark, the lighthouse, which is one of the world’s oldest lighthouses. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Als Chania auf der Insel Kreta im Jahr 1645 von den Türken erobert wurde, begannen diese die im Venezianischen Hafen die Hassan-Pascha-Moschee, die heute Janitscharen-Moschee genannt wird, zu bauen. The Hasan Pasha mosque or Yiali Tzami mosque of the Venetian Harbour in Chania on the island of Crete is used for art exhibitions today. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Als Chania auf der Insel Kreta im Jahr 1645 von den Türken erobert wurde, begannen diese die im Venezianischen Hafen die Hassan-Pascha-Moschee, die heute Janitscharen-Moschee genannt wird, zu bauen. The Hasan Pasha mosque or Yiali Tzami mosque of the Venetian Harbour in Chania on the island of Crete is used for art exhibitions today. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Als Chania auf der Insel Kreta im Jahr 1645 von den Türken erobert wurde, begannen diese die im Venezianischen Hafen die Hassan-Pascha-Moschee, die heute Janitscharen-Moschee genannt wird, zu bauen. The Hasan Pasha mosque or Yiali Tzami mosque of the Venetian Harbour in Chania on the island of Crete is used for art exhibitions today. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Als Chania auf der Insel Kreta im Jahr 1645 von den Türken erobert wurde, begannen diese die im Venezianischen Hafen die Hassan-Pascha-Moschee, die heute Janitscharen-Moschee genannt wird, zu bauen. The Hasan Pasha mosque or Yiali Tzami mosque of the Venetian Harbour in Chania on the island of Crete is used for art exhibitions today. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Als Chania auf der Insel Kreta im Jahr 1645 von den Türken erobert wurde, begannen diese im Venezianischen Hafen die Hassan-Pascha-Moschee, die heute Janitscharen-Moschee genannt wird, zu errichten. The Hasan Pasha mosque or Yiali Tzami mosque of the Venetian Harbour in Chania on the island of Crete is used for art exhibitions today. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Der Eingang zur Burg Firkas in Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta; Firkas wurde 1629 erbaut, um den Venezianischen Hafen und die Stadt vor Überfällen zu schützen. The Firkas Fortress in Chania, which is the second largest city on the island of Crete, was built in 1629 to protect the Old Venetian Harbour and the city against raids from the seaside. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Der Eingang zur Burg Firkas in Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta; Firkas wurde 1629 erbaut, um den Venezianischen Hafen und die Stadt vor Überfällen zu schützen. The Firkas Fortress in Chania, which is the second largest city on the island of Crete, was built in 1629 to protect the Old Venetian Harbour and the city against raids from the seaside. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Der Eingang zum Schifffahrtsmuseum in Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta; das Museum zeigt mithilfe von Schiffsmodellen den griechischen Schiffsbau verschiedener Epochen. The Nautical Museum of Crete in Chania, the second largest city on the island of Crete, shows models of ships built in Greece in different eras. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Burgmauer von Firkas in Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta; die Burg Firkas wurde 1629 erbaut, um den Venezianischen Hafen und die Stadt vor Überfällen zu schützen. The Firkas Fortress in Chania, which is the second largest city on the island of Crete, was built in 1629 to protect the Old Venetian Harbour and the city against raids from the seaside. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Die Burg Firkas in Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta, wurde 1629 erbaut, um den Venezianischen Hafen und die Stadt vor Überfällen zu schützen. The Firkas Fortress in Chania, which is the second largest city on the island of Crete, was built in 1629 to protect the Old Venetian Harbour and the city against raids from the seaside. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Die Burg Firkas in Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta, wurde 1629 erbaut, um den Venezianischen Hafen und die Stadt vor Überfällen zu schützen. The Firkas Fortress in Chania, which is the second largest city on the island of Crete, was built in 1629 to protect the Old Venetian Harbour and the city against raids from the seaside. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Die Burg Firkas in Chania, der zweitgrößten Stadt auf der Insel Kreta, wurde 1629 erbaut, um den Venezianischen Hafen und die Stadt vor Überfällen zu schützen. The Firkas Fortress in Chania, which is the second largest city on the island of Crete, was built in 1629 to protect the Old Venetian Harbour and the city against raids from the seaside. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Altstadtviertel in der Hafenstadt Chania, der zweitgrößten Stadt der Insel Kreta. Old town quarter of Chania, the second-largest city on the island of Crete. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Altstadtviertel in der Hafenstadt Chania, der zweitgrößten Stadt der Insel Kreta. Old town quarter of Chania, the second-largest city on the island of Crete. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Altstadtviertel in der Hafenstadt Chania, der zweitgrößten Stadt der Insel Kreta. Old town quarter of Chania, the second-largest city on the island of Crete. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Altstadtviertel in der Hafenstadt Chania, der zweitgrößten Stadt der Insel Kreta. Old town quarter of Chania, the second-largest city on the island of Crete. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Altstadtviertel in der Hafenstadt Chania, der zweitgrößten Stadt der Insel Kreta. Old town quarter of Chania, the second-largest city on the island of Crete. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Altstadtviertel in der Hafenstadt Chania, der zweitgrößten Stadt der Insel Kreta. Old town quarter of Chania, the second-largest city on the island of Crete. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Altstadtviertel in der Hafenstadt Chania, der zweitgrößten Stadt der Insel Kreta. Old town quarter of Chania, the second-largest city on the island of Crete. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Altstadtviertel in der Hafenstadt Chania, der zweitgrößten Stadt der Insel Kreta. Old town quarter of Chania, the second-largest city on the island of Crete. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Altstadtviertel in der Hafenstadt Chania, der zweitgrößten Stadt der Insel Kreta. Old town quarter of Chania, the second-largest city on the island of Crete. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Altstadtviertel in der Hafenstadt Chania, der zweitgrößten Stadt der Insel Kreta. Old town quarter of Chania, the second-largest city on the island of Crete. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis
Altstadtviertel in der Hafenstadt Chania, der zweitgrößten Stadt der Insel Kreta. Old town quarter of Chania, the second-largest city on the island of Crete. Χανιά, μια βόλτα σε μια από τις αρχαιότερες πόλεις στην Κρήτη με το πανέμορφο ενετικό λιμάνι της, τον Αιγυπτιακό πέτρινος Φάρο του 16ου αιώνα και τα γραφικά σοκάκια της παραδοσιακής παλιάς πόλης. Dimitrios Pergialis