Neueste | Meistgesehene
Neueste | Meistgelesene












PIRÄUS - Archäologisches Museum

  1.181 Wörter 4 Minuten 53 × gelesen
2020-07-31 2020-08-14 31.07.2020

Das Museumsgebäude ist 1966 errichtet worden. Die Ausstellung ist 1998 neu aufgestellt und durch Keramiken und Werke der Kleinkunst bereichert worden; im selben Jahr konnte auch die Restaurierung des größten Grabmonuments Griechenlands abgeschlossen werden, das nun in einem eigens hergerichteten Saal im Erdgeschoss besichtigt werden kann.
Wenn man die Exponate in chronologischer Reihenfolge besichtigen will, besucht man zunächst das Obergeschoss.
Im Vorraum des Obergeschosses ist ein in seiner Größe und für seine Zeit einzigartiger bronzener Schiffsschnabel einer Triere aus dem 4. Jh. v. Chr. ausgestellt; in der Nähe sieht man ein Marmorauge einer Triere und pyramidenförmige Steinanker. Wichtig sind das seltene metrische Relief mit Maßangaben für „Fuß“ und „Spanne“ und die Marktgesetzinschrift aus dem 1. Jh. v. Chr., die Bezeichnungen und Preise einer Garküche enthält. Das Marmormaß diente zur Kontrolle von Flüssigkeitsmaßen.
Vor dem Durchgang zum zweiten Saal sieht man eine Vitrine mit Funden aus attischen Heiligtümern aus dem 8.-4. Jh. v. Chr., darunter Waffen, Protomen und weibliche Statuetten. In einer anderen Vitrine sind die Funde aus dem ersten minoischen Gipfelheiligtum außerhalb Kretas von Agios Georgios auf Kythera ausgestellt, in dem zahlreiche Nachbildungen von Körpergliedern und Statuetten von Betenden gefunden worden sind.
Im zweiten Saal sind Vasen aus dem Zeitraum zwischen 1500 und 300 v. Chr. ausgestellt. Die ältesten Stücke stammen aus mykenischer Zeit, wie diejenigen aus dem Heiligtum von Agios Konstantinos bei Methana sowie aus Gräbern aus Voula und Varkiza. Es folgen charakteristische Beispiele geometrischer Zeit aus Trachones und von Salamis, woher die seltene protogeometrische Amphora stammt, um deren Hals das Schwert des Verstorbenen gebogen ist. An die aus zahlreichen attischen Werkstätten stammende korinthische Keramik schließen sich die schwarz- und rotfigurig bemalten Gefäße an.
Das Piräus-Museum besitzt eine reiche Sammlung attischer Keramik, darunter die schwarzfigurige Lekythos mit der Darstellung eines Bocksopfers aus Kallithea und die große rotfigurige Amphora mit einer Darstellung der Ernte im heiligen Olivenhain in Anwesenheit der Göttin Athena. Interessant sind auch die Lutrophoren mit Hochzeitsdarstellungen und die Schwarzfirnisgefäße mit dem monochromen Dekor, die Metallgefäße imitieren.
In der folgenden Vitrine sind Objekte des Alltagslebens der antiken griechischen Kinder, Frauen und Männer ausgestellt. Man sieht Miniaturgefäße, Rasseln, Puppen mit beweglichen Gliedern, eine Scherbe mit eingeritztem Alphabet und zahlreiche Spielzeuge. Aus der Welt der Frauen stammen die Salbgefäße aus Alabaster, die Spiegel, das Kochgerät und der einfache Webstuhl, aus der der Männer Geräte für das Gymnasion, zwei archaische Helme sowie Geräte zum Fischen und ärztliche Instrumente.
Die vier großen Bronzestatuen im dritten und vierten Saal, die 1959 gefunden worden sind, gehören zu den weltweit nur rund 35 Statuen dieser Art, die aus der Antike erhalten geblieben sind.
Der 1,95 m große Apollon aus dem Piräus ist der einzige erhaltene Bronzekouros; er stammt aus der Zeit um 500 v. Chr. und gilt als die älteste gegossene griechische Statue. Die bewundernswerte Statue stellt Apollon dar, dessen Gesicht einen strengen Ausdruck besitzt und der in der vorgestreckten Rechten wahrscheinlich eine Spendenschale hielt. Die Arme liegen nicht am Körper an, und im Gegensatz zu den Marmorkouroi, die den linken Fuß vorstellen, hat er den rechten vorgestellt.
Die drei Statuen des folgenden Saals, vertreten eine andere Phase der stilistischen Entwicklung der antiken griechischen Plastik. Sie stammen aus dem 4. Jh. v. Chr., doch sind ihre genaue Datierung und die Künstlerzuweisung noch nicht endgültig geklärt.
Die besonders eindrucksvolle, 1,94 m hohe Artemis-Statue mit dem reich gefältelten Chiton und den schönlinigen Bewegungen steht noch den Darstellungen der Jagdgöttin aus dem 5. Jh. v. Chr. nahe. Die überlebensgroße Athena-Statue, die 2,35 m misst, ist mit dem Peplos bekleidet und trägt einen mit Eulen, Greifen und einem Busch geschmückten korinthischen Helm auf dem Kopf.
In Saal 5 ist ein antikes Heiligtum wiederhergestellt, das mit Weihgaben aus verschiedenen Heiligtümern des Piräus ausgestattet ist. Den Mittelpunkt bildet der Naiskos mit dem Kultbild der von einem Löwen begleiteten Muttergöttin Kybele aus dem 4. Jh. v. Chr., das in Moschato gefunden worden ist. Es stellt eine Kopie nach einem Original des Phidias dar und wird seinem Schüler Agorakritos zugeschrieben. Im selben Saal sind weitere kleine Kybele-Naiskoi und einige der schönsten Weihreliefs der Sammlung ausgestellt, von denen eines den Heilgott Asklepios zeigt, der seine Hand nach dem Kranken ausstreckt, und zwei Totenmahlreliefs.
Der letzte Saal des Obergeschosses (Saal 6) beherbergt die Sammlung der Grabreliefs aus dem 5. und 4. Jh. v. Chr. Die Grabstelen zählen zu den ältesten Trägern des künstlerischen Ausdrucks und wurden vor allem auf den Gräbern jung verstorbener Frauen aufgestellt. Außerdem sieht man hier Grablekythen aus Marmor. Unter den besonders qualitätsvollen Grabreliefs ist besonders auf das seltene eines Schauspielers hinzuweisen, der eine tragische Maske hält, ferner auf die Stele der trauernden Philo und die sehr plastischen und ausdrucksstarken Figuren der Stele des Andron, der von seinem Sohn Abschied nimmt.
Im Erdgeschoss sind Grabmonumente aus der Zeit von 350-315 v. Chr. ausgestellt, kurz bevor diese Gattung verboten wurde. Die Gestalten stehen isoliert, und ihre Gesichter besitzen einen gezierten Ausdruck, was allerdings nicht bedeutet, dass sie keinen künstlerischen Wert besäßen.
Außerdem sieht man einen Grablöwen, der in Moschato gefunden worden ist, und einen Adler mit einer Schlange, Beispiele für den großen Aufwand, der in dieser Zeit bei der Grabausstattung getrieben wurde.
In Saal 8, dem größten des Museums, beeindruckt besonders die aufgrund ihrer Höhe von 3,50 m und ihres Dekors einzigartige Grabstele des Panchares; die Gefühle der Trauer sind bei den Gestalten der übrigen Reliefs meisterhaft wiedergegeben. Man sieht außerdem ein charakteristisches Beispiel einer Grabstele eines Familiengrabs mit einer sitzenden weiblichen und einer vor ihr stehenden männliche Gestalt sowie der Mutter und einer Dienerin, die ein kleines Kind hält, bei dessen Geburt die junge Frau gestorben ist.
Besonders hervorzuheben ist jedoch das Beispiel aus der letzten Entwicklungsphase der Grabreliefkunst, das 1968 in Kallithea ans Licht gekommen ist. Es handelt sich um das 7 m hohe Grabmonument des Metöken Nikeratos und seines Sohns, das um 325 v. Chr. entstanden ist. Es besteht aus einem Sockel, der von einem Amazonomachie-Fries bekrönt wird, drei Stufen ebenfalls mit Reliefschmuck und einem Naiskos mit zwei ionischen Säulen, unter dessen Dach in der Mitte die nackte Statue des Sohns, rechts von ihm der Vater und links ein junger Diener stehen, der dem Sohn den Mantel trägt. Der übertriebene Aufwand, der in dieser Zeit mit der Grabausstattung getrieben wurde, veranlasste Demetrios von Phaleron im Jahre 310 v. Chr. zu deren Verbot. Seither wurden wieder die bescheideneren Grablekythen aus Marmor auf den Gräbern aufgestellt, wie die des Lysis, eines Schülers des Sokrates, die gegenüber dem Monument von Kallithea auf dem obersten Treppenabsatz zu sehen ist.
Die Besichtigung des Museums endet mit den Sälen 9 und 10, der hellenistische Skulpturen enthält: einen weiblichen Torso, eine sitzende Nymphe, römische Kopien von Figuren der Parthenon-Giebel, die Statue eines Jünglings und ein lebensgroßes Porträt des Kaisers Hadrian. In Saal 9 sieht man eine Reihe von Marmorreliefs, die in einem attischen Atelier gearbeitet worden sind und nach Rom transportiert werden sollten; das Transportschiff ist jedoch bereits im Hafen von Piräus gesunken, wo sie im Jahre 1933 gefunden worden sind. Die Darstellungen basieren auf Vorbildern archaischer und klassischer Zeit.

Archäologisches Museum
Charilaou-Trikoupi-Straße 31, 18536 Piräus

Copyright: Museen Griechenlands
Erevnites Edition
GR.OK.F.B.
M. Str.

223 Bilder für das Keyword Archäologische Museum von Piräus gefunden.

Antiker griechischer Steinanker - Die Freilichtausstellung entlang des antiken griechischen Theaters im Archäologischen Museum von Piräus. Ancient Greek stone anchor - The open-air exhibition along the Ancient Greek theater in the Archaeological Museum of Piraeus. Αρχαία ελληνική πέτρινη άγκυρα - Η υπαίθρια έκθεση κατά μήκος του αρχαίου ελληνικού θεάτρου στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Antiker griechischer Steinanker - Die Freilichtausstellung entlang des antiken griechischen Theaters im Archäologischen Museum von Piräus. Ancient Greek stone anchor - The open-air exhibition along the Ancient Greek theater in the Archaeological Museum of Piraeus. Αρχαία ελληνική πέτρινη άγκυρα - Η υπαίθρια έκθεση κατά μήκος του αρχαίου ελληνικού θεάτρου στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Antiker griechischer Steinanker - Die Freilichtausstellung entlang des antiken griechischen Theaters im Archäologischen Museum von Piräus. Ancient Greek stone anchor - The open-air exhibition along the Ancient Greek theater in the Archaeological Museum of Piraeus. Αρχαία ελληνική πέτρινη άγκυρα - Η υπαίθρια έκθεση κατά μήκος του αρχαίου ελληνικού θεάτρου στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Die Freilichtausstellung entlang des antiken griechischen Theaters im Archäologischen Museum von Piräus. The open-air exhibition along the Ancient Greek theater in the Archaeological Museum of Piraeus. Η υπαίθρια έκθεση κατά μήκος του αρχαίου ελληνικού θεάτρου στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Die Freilichtausstellung entlang des antiken griechischen Theaters im Archäologischen Museum von Piräus. The open-air exhibition along the Ancient Greek theater in the Archaeological Museum of Piraeus. Η υπαίθρια έκθεση κατά μήκος του αρχαίου ελληνικού θεάτρου στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Rotfigurige Lekythos mit einer seltenen Darstellung eines Holzfällers, 5. Jahrhundert v. Chr. - Archäologisches Museum von Piräus. Melian relief with a scene of Herakles killing the centaur Nessos, 5 century B. C. - Archaeological Museum of Piraeus. Μημιακό ανάγλυφο με παράσταση Ηρακλέους που φονεύει τον κένταυρο Νέσσο, 5ου αι. π. Χ. - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Rotfigurige Lekythos mit einer seltenen Darstellung eines Holzfällers, 5. Jahrhundert v. Chr. - Archäologisches Museum von Piräus. Melian relief with a scene of Herakles killing the centaur Nessos, 5 century B. C. - Archaeological Museum of Piraeus. Μημιακό ανάγλυφο με παράσταση Ηρακλέους που φονεύει τον κένταυρο Νέσσο, 5ου αι. π. Χ. - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Farbige Glasgefäße - Archäologisches Museum von Piräus Colored glass vessels - Archaeological Museum of Piraeus Γυάλινα χρωματιστά αγγεία - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά Dimitrios Pergialis
Farbige Glasgefäße - Archäologisches Museum von Piräus Colored glass vessels - Archaeological Museum of Piraeus Γυάλινα χρωματιστά αγγεία - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά Dimitrios Pergialis
Farbige Glasgefäße - Archäologisches Museum von Piräus Colored glass vessels - Archaeological Museum of Piraeus Γυάλινα χρωματιστά αγγεία - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά Dimitrios Pergialis
Farbige Glasgefäße - Archäologisches Museum von Piräus Colored glass vessels - Archaeological Museum of Piraeus Γυάλινα χρωματιστά αγγεία - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά Dimitrios Pergialis
Rotfigurige Lekythos mit einer seltenen Darstellung eines Holzfällers, 5. Jahrhundert v. Chr. - Archäologisches Museum von Piräus. Red - figure lekythos witch a rare depiction of a wood - cutter, 5 century B. C. - Archaeological Museum of Piraeus. Ερυθρόμορφη λήκυθος με σπάνια παράσταση ενός ξυλοκόπου, 5ου αι. π. Χ. - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Rotfigurige Lekythos mit einer seltenen Darstellung eines Holzfällers, 5. Jahrhundert v. Chr. - Archäologisches Museum von Piräus. Red - figure lekythos witch a rare depiction of a wood - cutter, 5 century B. C. - Archaeological Museum of Piraeus. Ερυθρόμορφη λήκυθος με σπάνια παράσταση ενός ξυλοκόπου, 5ου αι. π. Χ. - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Rotfigurige Lekythos mit einer seltenen Darstellung eines Holzfällers, 5. Jahrhundert v. Chr. - Archäologisches Museum von Piräus. Red - figure lekythos witch a rare depiction of a wood - cutter, 5 century B. C. - Archaeological Museum of Piraeus. Ερυθρόμορφη λήκυθος με σπάνια παράσταση ενός ξυλοκόπου, 5ου αι. π. Χ. - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Chalkidian Helm, 6. Jahrhundert v. Chr. - Archäologisches Museum von Piräus. Chalkidian helmet, 6 century B. C. - Archaeological Museum of Piraeus. Κράνος χαλκιδικού τύπου, 7ου αι. π. Χ. - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Korinthischer Helm, 7. Jahrhundert v. Chr. - Archäologisches Museum von Piräus. Corinthian helmet, 7 century B. C. - Archaeological Museum of Piraeus. Κράνος κορινθιακού τύπου, 7ου αι. π. Χ. - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Das Archäologische Museum von Piräus befindet sich in der griechischen Hafenstadt Piräus, seine Sammlung umfasst Reliefs, Skulpturen aus Bronze und Marmor sowie Keramik und kleine Funde aus der mykenischen bis römischen Zeit. The Archaeological Museum of Piraeus is located in the Greek port city of Piraeus and its collection includes reliefs, sculptures made of bronze and marble as well as ceramics and small finds from the Mycenaean to Roman times. Το Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά βρίσκεται στο λιμάνι της Ζέας, η συλλογή του περιλαμβάνει ανάγλυφα, χάλκινα και μαρμάρινα γλυπτά, καθώς και κεραμικά και μικρά ευρήματα από τους Μυκηναϊκούς έως τους Ρωμαϊκούς χρόνους. Dimitrios Pergialis
Das Archäologische Museum von Piräus befindet sich in der griechischen Hafenstadt Piräus, seine Sammlung umfasst Reliefs, Skulpturen aus Bronze und Marmor sowie Keramik und kleine Funde aus der mykenischen bis römischen Zeit. The Archaeological Museum of Piraeus is located in the Greek port city of Piraeus and its collection includes reliefs, sculptures made of bronze and marble as well as ceramics and small finds from the Mycenaean to Roman times. Το Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά βρίσκεται στο λιμάνι της Ζέας, η συλλογή του περιλαμβάνει ανάγλυφα, χάλκινα και μαρμάρινα γλυπτά, καθώς και κεραμικά και μικρά ευρήματα από τους Μυκηναϊκούς έως τους Ρωμαϊκούς χρόνους. Dimitrios Pergialis
Das Archäologische Museum von Piräus befindet sich in der griechischen Hafenstadt Piräus, seine Sammlung umfasst Reliefs, Skulpturen aus Bronze und Marmor sowie Keramik und kleine Funde aus der mykenischen bis römischen Zeit. The Archaeological Museum of Piraeus is located in the Greek port city of Piraeus and its collection includes reliefs, sculptures made of bronze and marble as well as ceramics and small finds from the Mycenaean to Roman times. Το Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά βρίσκεται στο λιμάνι της Ζέας, η συλλογή του περιλαμβάνει ανάγλυφα, χάλκινα και μαρμάρινα γλυπτά, καθώς και κεραμικά και μικρά ευρήματα από τους Μυκηναϊκούς έως τους Ρωμαϊκούς χρόνους. Dimitrios Pergialis
Das Archäologische Museum von Piräus befindet sich in der griechischen Hafenstadt Piräus, seine Sammlung umfasst Reliefs, Skulpturen aus Bronze und Marmor sowie Keramik und kleine Funde aus der mykenischen bis römischen Zeit. The Archaeological Museum of Piraeus is located in the Greek port city of Piraeus and its collection includes reliefs, sculptures made of bronze and marble as well as ceramics and small finds from the Mycenaean to Roman times. Το Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά βρίσκεται στο λιμάνι της Ζέας, η συλλογή του περιλαμβάνει ανάγλυφα, χάλκινα και μαρμάρινα γλυπτά, καθώς και κεραμικά και μικρά ευρήματα από τους Μυκηναϊκούς έως τους Ρωμαϊκούς χρόνους. Dimitrios Pergialis
Das Archäologische Museum von Piräus befindet sich in der griechischen Hafenstadt Piräus, seine Sammlung umfasst Reliefs, Skulpturen aus Bronze und Marmor sowie Keramik und kleine Funde aus der mykenischen bis römischen Zeit. The Archaeological Museum of Piraeus is located in the Greek port city of Piraeus and its collection includes reliefs, sculptures made of bronze and marble as well as ceramics and small finds from the Mycenaean to Roman times. Το Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά βρίσκεται στο λιμάνι της Ζέας, η συλλογή του περιλαμβάνει ανάγλυφα, χάλκινα και μαρμάρινα γλυπτά, καθώς και κεραμικά και μικρά ευρήματα από τους Μυκηναϊκούς έως τους Ρωμαϊκούς χρόνους. Dimitrios Pergialis
Das Archäologische Museum von Piräus befindet sich in der griechischen Hafenstadt Piräus, seine Sammlung umfasst Reliefs, Skulpturen aus Bronze und Marmor sowie Keramik und kleine Funde aus der mykenischen bis römischen Zeit. The Archaeological Museum of Piraeus is located in the Greek port city of Piraeus and its collection includes reliefs, sculptures made of bronze and marble as well as ceramics and small finds from the Mycenaean to Roman times. Το Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά βρίσκεται στο λιμάνι της Ζέας, η συλλογή του περιλαμβάνει ανάγλυφα, χάλκινα και μαρμάρινα γλυπτά, καθώς και κεραμικά και μικρά ευρήματα από τους Μυκηναϊκούς έως τους Ρωμαϊκούς χρόνους. Dimitrios Pergialis
Gravierter Stein mit Standardmaßen, die einer halben Orguia, den Pechus, die Spithame und zwei Standards des Fußes, 4. Jahrhundert v. Chr. - Archäologisches Museum von Piräus. Stone engraved with standard measurements, in half an orgyia, the pechys, the spithame and two standards of the foot, fourth century B. C. - Archaeological Museum of Piraeus. Μετρολογικό ανάγλυφο, απεικονίζει μετρικές μονάδες, το μισό της οργυιάς, τον πήχυ, την σπιθαμή και μέτρα του ποδός, 4ου αι. π. Χ. - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Sekomata, Standardisierte flüssige Maßeinheiten im Antiken Griechenland, aus der Agora in Piräus - Archäologisches Museum von Piräus. Sekomata, standart liquid measures, from the agora in Piraeus - Archaeological Museum of Piraeus. Σηκώματα, μετρητής υγρών, από την αγορά του Πειραιώς - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Votiv Relief für Asklepios, der Gott beugt sich über die liegende kranke Frau, legt seine Hände auf ihren Nacken und Rücken, Hygieia steht hinter ihm, 4. Jahrhundert v. Chr. - Archäologisches Museum von Piräus. Votive relief for Asklepios, the god bends down over the reclining sick woman, placing his hands on her neck and back, Hygieia stands behind him, fourth century A. D. - Archaeological Museum of Piraeus. Αναθηματικό ανάγλυφο στον Ασκληπιό, ο θεός σκύβει απλώνοντας τα χέρια του πάνω από την ξαπλωμένη άρρωστη γυναίκα, πίσω του η Υγεία, 4ου αι. π. Χ. - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Das Archäologische Museum von Piräus befindet sich in der griechischen Hafenstadt Piräus, seine Sammlung umfasst Reliefs, Skulpturen aus Bronze und Marmor sowie Keramik und kleine Funde aus der mykenischen bis römischen Zeit. The Archaeological Museum of Piraeus is located in the Greek port city of Piraeus and its collection includes reliefs, sculptures made of bronze and marble as well as ceramics and small finds from the Mycenaean to Roman times. Το Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά βρίσκεται στο λιμάνι της Ζέας, η συλλογή του περιλαμβάνει ανάγλυφα, χάλκινα και μαρμάρινα γλυπτά, καθώς και κεραμικά και μικρά ευρήματα από τους Μυκηναϊκούς έως τους Ρωμαϊκούς χρόνους. Dimitrios Pergialis
Das Archäologische Museum von Piräus befindet sich in der griechischen Hafenstadt Piräus, seine Sammlung umfasst Reliefs, Skulpturen aus Bronze und Marmor sowie Keramik und kleine Funde aus der mykenischen bis römischen Zeit. The Archaeological Museum of Piraeus is located in the Greek port city of Piraeus and its collection includes reliefs, sculptures made of bronze and marble as well as ceramics and small finds from the Mycenaean to Roman times. Το Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά βρίσκεται στο λιμάνι της Ζέας, η συλλογή του περιλαμβάνει ανάγλυφα, χάλκινα και μαρμάρινα γλυπτά, καθώς και κεραμικά και μικρά ευρήματα από τους Μυκηναϊκούς έως τους Ρωμαϊκούς χρόνους. Dimitrios Pergialis
Herme, der archaistische skulpturale Typ, reproduziert die Hermes Propylaios von Alkamenes, 4. Jahrhundert v. Chr. - Archäologisches Museum von Piräus. Herms, the archaistic sculptural type reproduces the Hermes Propylaios by Alkamenes, fourth century A. D. - Archaeological Museum of Piraeus. Ερμαϊκή στήλη, ο αρχαϊστικός πλαστικός τύπος αναπαράγει εκείνο του Ερμή Προπυλαίου του Αλκαμένους, 4ου αι. π. Χ. - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Herme, der archaistische skulpturale Typ, reproduziert die Hermes Propylaios von Alkamenes, 4. Jahrhundert v. Chr. - Archäologisches Museum von Piräus. Herms, the archaistic sculptural type reproduces the Hermes Propylaios by Alkamenes, fourth century A. D. - Archaeological Museum of Piraeus. Ερμαϊκή στήλη, ο αρχαϊστικός πλαστικός τύπος αναπαράγει εκείνο του Ερμή Προπυλαίου του Αλκαμένους, 4ου αι. π. Χ. - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Herme, der archaistische skulpturale Typ, reproduziert die Hermes Propylaios von Alkamenes, 4. Jahrhundert v. Chr. - Archäologisches Museum von Piräus. Herms, the archaistic sculptural type reproduces the Hermes Propylaios by Alkamenes, fourth century A. D. - Archaeological Museum of Piraeus. Ερμαϊκή στήλη, ο αρχαϊστικός πλαστικός τύπος αναπαράγει εκείνο του Ερμή Προπυλαίου του Αλκαμένους, 4ου αι. π. Χ. - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus kleine Artemis" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,55 m., und gehört zur Attischen Schule. The cast bronze statue of "Piraeus Little Artemis" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 1. 55 m., and belongs to the Attic school. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Άρτεμις του Πειραιά" ή "Μικρή Άρτεμις" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,55 μ. και ανήκει στην σχολή της Αττικής. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus kleine Artemis" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,55 m., und gehört zur Attischen Schule. The cast bronze statue of "Piraeus Little Artemis" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 1. 55 m., and belongs to the Attic school. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Άρτεμις του Πειραιά" ή "Μικρή Άρτεμις" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,55 μ. και ανήκει στην σχολή της Αττικής. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus kleine Artemis" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,55 m., und gehört zur Attischen Schule. The cast bronze statue of "Piraeus Little Artemis" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 1. 55 m., and belongs to the Attic school. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Άρτεμις του Πειραιά" ή "Μικρή Άρτεμις" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,55 μ. και ανήκει στην σχολή της Αττικής. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus kleine Artemis" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,55 m., und gehört zur Attischen Schule. The cast bronze statue of "Piraeus Little Artemis" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 1. 55 m., and belongs to the Attic school. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Άρτεμις του Πειραιά" ή "Μικρή Άρτεμις" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,55 μ. και ανήκει στην σχολή της Αττικής. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus kleine Artemis" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,55 m., und gehört zur Attischen Schule. The cast bronze statue of "Piraeus Little Artemis" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 1. 55 m., and belongs to the Attic school. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Άρτεμις του Πειραιά" ή "Μικρή Άρτεμις" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,55 μ. και ανήκει στην σχολή της Αττικής. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus kleine Artemis" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,55 m., und gehört zur Attischen Schule. The cast bronze statue of "Piraeus Little Artemis" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 1. 55 m., and belongs to the Attic school. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Άρτεμις του Πειραιά" ή "Μικρή Άρτεμις" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,55 μ. και ανήκει στην σχολή της Αττικής. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus kleine Artemis" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,55 m., und gehört zur Attischen Schule. The cast bronze statue of "Piraeus Little Artemis" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 1. 55 m., and belongs to the Attic school. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Άρτεμις του Πειραιά" ή "Μικρή Άρτεμις" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,55 μ. και ανήκει στην σχολή της Αττικής. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus kleine Artemis" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,55 m., und gehört zur Attischen Schule. The cast bronze statue of "Piraeus Little Artemis" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 1. 55 m., and belongs to the Attic school. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Άρτεμις του Πειραιά" ή "Μικρή Άρτεμις" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,55 μ. και ανήκει στην σχολή της Αττικής. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus kleine Artemis" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,55 m., und gehört zur Attischen Schule. The cast bronze statue of "Piraeus Little Artemis" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 1. 55 m., and belongs to the Attic school. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Άρτεμις του Πειραιά" ή "Μικρή Άρτεμις" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,55 μ. και ανήκει στην σχολή της Αττικής. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus kleine Artemis" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,55 m., und gehört zur Attischen Schule. The cast bronze statue of "Piraeus Little Artemis" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 1. 55 m., and belongs to the Attic school. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Άρτεμις του Πειραιά" ή "Μικρή Άρτεμις" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,55 μ. και ανήκει στην σχολή της Αττικής. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus kleine Artemis" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,55 m., und gehört zur Attischen Schule. The cast bronze statue of "Piraeus Little Artemis" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 1. 55 m., and belongs to the Attic school. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Άρτεμις του Πειραιά" ή "Μικρή Άρτεμις" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,55 μ. και ανήκει στην σχολή της Αττικής. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus kleine Artemis" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,55 m., und gehört zur Attischen Schule. The cast bronze statue of "Piraeus Little Artemis" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 1. 55 m., and belongs to the Attic school. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Άρτεμις του Πειραιά" ή "Μικρή Άρτεμις" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,55 μ. και ανήκει στην σχολή της Αττικής. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Artemis" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,94 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Artemis. The cast bronze statue of "Piraeus Artemis" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 1,94 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Artemis Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Άρτεμις του Πειραιά" ή "Μεγάλη Άρτεμις" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,94 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Άρτεμις. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Artemis" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,94 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Artemis. The cast bronze statue of "Piraeus Artemis" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 1,94 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Artemis Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Άρτεμις του Πειραιά" ή "Μεγάλη Άρτεμις" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,94 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Άρτεμις. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Artemis" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,94 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Artemis. The cast bronze statue of "Piraeus Artemis" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 1,94 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Artemis Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Άρτεμις του Πειραιά" ή "Μεγάλη Άρτεμις" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,94 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Άρτεμις. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Artemis" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,94 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Artemis. The cast bronze statue of "Piraeus Artemis" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 1,94 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Artemis Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Άρτεμις του Πειραιά" ή "Μεγάλη Άρτεμις" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,94 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Άρτεμις. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Artemis" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,94 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Artemis. The cast bronze statue of "Piraeus Artemis" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 1,94 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Artemis Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Άρτεμις του Πειραιά" ή "Μεγάλη Άρτεμις" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,94 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Άρτεμις. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Artemis" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,94 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Artemis. The cast bronze statue of "Piraeus Artemis" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 1,94 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Artemis Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Άρτεμις του Πειραιά" ή "Μεγάλη Άρτεμις" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,94 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Άρτεμις. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Artemis" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,94 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Artemis. The cast bronze statue of "Piraeus Artemis" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 1,94 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Artemis Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Άρτεμις του Πειραιά" ή "Μεγάλη Άρτεμις" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,94 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Άρτεμις. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Artemis" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,94 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Artemis. The cast bronze statue of "Piraeus Artemis" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 1,94 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Artemis Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Άρτεμις του Πειραιά" ή "Μεγάλη Άρτεμις" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,94 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Άρτεμις. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Artemis" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,94 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Artemis. The cast bronze statue of "Piraeus Artemis" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 1,94 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Artemis Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Άρτεμις του Πειραιά" ή "Μεγάλη Άρτεμις" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,94 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Άρτεμις. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Artemis" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,94 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Artemis. The cast bronze statue of "Piraeus Artemis" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 1,94 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Artemis Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Άρτεμις του Πειραιά" ή "Μεγάλη Άρτεμις" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,94 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Άρτεμις. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Artemis" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,94 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Artemis. The cast bronze statue of "Piraeus Artemis" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 1,94 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Artemis Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Άρτεμις του Πειραιά" ή "Μεγάλη Άρτεμις" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,94 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Άρτεμις. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Artemis" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,94 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Artemis. The cast bronze statue of "Piraeus Artemis" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 1,94 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Artemis Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Άρτεμις του Πειραιά" ή "Μεγάλη Άρτεμις" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,94 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Άρτεμις. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Artemis" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,94 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Artemis. The cast bronze statue of "Piraeus Artemis" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 1,94 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Artemis Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Άρτεμις του Πειραιά" ή "Μεγάλη Άρτεμις" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,94 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Άρτεμις. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Athena" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 2,35 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Athene. The cast bronze statue of "Piraeus Athena" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 2. 35 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Athena. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Αθηνάς του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 2,35 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Αθηνάς. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Athena" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 2,35 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Athene. The cast bronze statue of "Piraeus Athena" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 2. 35 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Athena. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Αθηνάς του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 2,35 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Αθηνάς. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Athena" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 2,35 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Athene. The cast bronze statue of "Piraeus Athena" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 2. 35 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Athena. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Αθηνάς του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 2,35 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Αθηνάς. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Athena" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 2,35 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Athene. The cast bronze statue of "Piraeus Athena" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 2. 35 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Athena. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Αθηνάς του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 2,35 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Αθηνάς. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Athena" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 2,35 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Athene. The cast bronze statue of "Piraeus Athena" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 2. 35 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Athena. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Αθηνάς του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 2,35 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Αθηνάς. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Athena" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 2,35 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Athene. The cast bronze statue of "Piraeus Athena" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 2. 35 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Athena. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Αθηνάς του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 2,35 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Αθηνάς. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Athena" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 2,35 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Athene. The cast bronze statue of "Piraeus Athena" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 2. 35 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Athena. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Αθηνάς του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 2,35 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Αθηνάς. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Athena" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 2,35 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Athene. The cast bronze statue of "Piraeus Athena" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 2. 35 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Athena. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Αθηνάς του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 2,35 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Αθηνάς. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Athena" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 2,35 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Athene. The cast bronze statue of "Piraeus Athena" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 2. 35 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Athena. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Αθηνάς του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 2,35 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Αθηνάς. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Athena" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 2,35 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Athene. The cast bronze statue of "Piraeus Athena" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 2. 35 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Athena. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Αθηνάς του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 2,35 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Αθηνάς. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Athena" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 2,35 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Athene. The cast bronze statue of "Piraeus Athena" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 2. 35 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Athena. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Αθηνάς του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 2,35 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Αθηνάς. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Athena" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 2,35 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Athene. The cast bronze statue of "Piraeus Athena" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 2. 35 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Athena. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Αθηνάς του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 2,35 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Αθηνάς. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Athena" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 2,35 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Athene. The cast bronze statue of "Piraeus Athena" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 2. 35 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Athena. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Αθηνάς του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 2,35 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Αθηνάς. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Athena" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 2,35 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Athene. The cast bronze statue of "Piraeus Athena" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 2. 35 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Athena. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Αθηνάς του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 2,35 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Αθηνάς. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Athena" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 2,35 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Athene. The cast bronze statue of "Piraeus Athena" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 2. 35 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Athena. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Αθηνάς του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 2,35 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Αθηνάς. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue der "Piräus Athena" im Archäologischen Museum von Piräus aus der Mitte des 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 2,35 m., wird dem berühmten Bildhauer Euphranor zugeschrieben und ist eine der charakteristischsten Statuen der Göttin Athene. The cast bronze statue of "Piraeus Athena" in the Archaeological Museum of Piraeus from the middle of the 4th century BC. has a height of 2. 35 m. is attributed to the famous sculptor Euphranor & is one of the most characteristic statues of the goddess Athena. Το χάλκινο χυτό άγαλμα της "Αθηνάς του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 2,35 μ. και αποδίδεται στο διάσημο γλύπτη Ευφράνορα και πρόκειται για ένα από τα πιο χαρακτηριστικά αγάλματα της θεάς Αθηνάς. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue des "Piräus Apollo" oder "Piräus Kouros" im Archäologischen Museum von Piräus aus dem 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,91 m., und gehört zur Peloponnesischen Schule. The cast bronze statue of "Piraeus Apollo" or "Piraeus Kouros" in the Archaeological Museum of Piraeus from the 4th century BC. has a height of 1. 91 m., and belongs to the Peloponnesian school. Το χάλκινο χυτό άγαλμα του "Απόλλωνα του Πειραιά" ή του "Κούρου του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο του Πειραιά από του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,91 μ., και ανήκει στην Πελοποννησιακή σχολή. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue des "Piräus Apollo" oder "Piräus Kouros" im Archäologischen Museum von Piräus aus dem 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,91 m., und gehört zur Peloponnesischen Schule. The cast bronze statue of "Piraeus Apollo" or "Piraeus Kouros" in the Archaeological Museum of Piraeus from the 4th century BC. has a height of 1. 91 m., and belongs to the Peloponnesian school. Το χάλκινο χυτό άγαλμα του "Απόλλωνα του Πειραιά" ή του "Κούρου του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο του Πειραιά από του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,91 μ., και ανήκει στην Πελοποννησιακή σχολή. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue des "Piräus Apollo" oder "Piräus Kouros" im Archäologischen Museum von Piräus aus dem 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,91 m., und gehört zur Peloponnesischen Schule. The cast bronze statue of "Piraeus Apollo" or "Piraeus Kouros" in the Archaeological Museum of Piraeus from the 4th century BC. has a height of 1. 91 m., and belongs to the Peloponnesian school. Το χάλκινο χυτό άγαλμα του "Απόλλωνα του Πειραιά" ή του "Κούρου του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο του Πειραιά από του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,91 μ., και ανήκει στην Πελοποννησιακή σχολή. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue des "Piräus Apollo" oder "Piräus Kouros" im Archäologischen Museum von Piräus aus dem 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,91 m., und gehört zur Peloponnesischen Schule. The cast bronze statue of "Piraeus Apollo" or "Piraeus Kouros" in the Archaeological Museum of Piraeus from the 4th century BC. has a height of 1. 91 m., and belongs to the Peloponnesian school. Το χάλκινο χυτό άγαλμα του "Απόλλωνα του Πειραιά" ή του "Κούρου του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο του Πειραιά από του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,91 μ., και ανήκει στην Πελοποννησιακή σχολή. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue des "Piräus Apollo" oder "Piräus Kouros" im Archäologischen Museum von Piräus aus dem 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,91 m., und gehört zur Peloponnesischen Schule. The cast bronze statue of "Piraeus Apollo" or "Piraeus Kouros" in the Archaeological Museum of Piraeus from the 4th century BC. has a height of 1. 91 m., and belongs to the Peloponnesian school. Το χάλκινο χυτό άγαλμα του "Απόλλωνα του Πειραιά" ή του "Κούρου του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο του Πειραιά από του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,91 μ., και ανήκει στην Πελοποννησιακή σχολή. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue des "Piräus Apollo" oder "Piräus Kouros" im Archäologischen Museum von Piräus aus dem 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,91 m., und gehört zur Peloponnesischen Schule. The cast bronze statue of "Piraeus Apollo" or "Piraeus Kouros" in the Archaeological Museum of Piraeus from the 4th century BC. has a height of 1. 91 m., and belongs to the Peloponnesian school. Το χάλκινο χυτό άγαλμα του "Απόλλωνα του Πειραιά" ή του "Κούρου του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο του Πειραιά από του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,91 μ., και ανήκει στην Πελοποννησιακή σχολή. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue des "Piräus Apollo" oder "Piräus Kouros" im Archäologischen Museum von Piräus aus dem 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,91 m., und gehört zur Peloponnesischen Schule. The cast bronze statue of "Piraeus Apollo" or "Piraeus Kouros" in the Archaeological Museum of Piraeus from the 4th century BC. has a height of 1. 91 m., and belongs to the Peloponnesian school. Το χάλκινο χυτό άγαλμα του "Απόλλωνα του Πειραιά" ή του "Κούρου του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο του Πειραιά από του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,91 μ., και ανήκει στην Πελοποννησιακή σχολή. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue des "Piräus Apollo" oder "Piräus Kouros" im Archäologischen Museum von Piräus aus dem 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,91 m., und gehört zur Peloponnesischen Schule. The cast bronze statue of "Piraeus Apollo" or "Piraeus Kouros" in the Archaeological Museum of Piraeus from the 4th century BC. has a height of 1. 91 m., and belongs to the Peloponnesian school. Το χάλκινο χυτό άγαλμα του "Απόλλωνα του Πειραιά" ή του "Κούρου του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο του Πειραιά από του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,91 μ., και ανήκει στην Πελοποννησιακή σχολή. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue des "Piräus Apollo" oder "Piräus Kouros" im Archäologischen Museum von Piräus aus dem 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,91 m., und gehört zur Peloponnesischen Schule. The cast bronze statue of "Piraeus Apollo" or "Piraeus Kouros" in the Archaeological Museum of Piraeus from the 4th century BC. has a height of 1. 91 m., and belongs to the Peloponnesian school. Το χάλκινο χυτό άγαλμα του "Απόλλωνα του Πειραιά" ή του "Κούρου του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο του Πειραιά από του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,91 μ., και ανήκει στην Πελοποννησιακή σχολή. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue des "Piräus Apollo" oder "Piräus Kouros" im Archäologischen Museum von Piräus aus dem 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,91 m., und gehört zur Peloponnesischen Schule. The cast bronze statue of "Piraeus Apollo" or "Piraeus Kouros" in the Archaeological Museum of Piraeus from the 4th century BC. has a height of 1. 91 m., and belongs to the Peloponnesian school. Το χάλκινο χυτό άγαλμα του "Απόλλωνα του Πειραιά" ή του "Κούρου του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο του Πειραιά από του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,91 μ., και ανήκει στην Πελοποννησιακή σχολή. Dimitrios Pergialis
Die Bronzegussstatue des "Piräus Apollo" oder "Piräus Kouros" im Archäologischen Museum von Piräus aus dem 4. Jh. v. Chr. hat eine Höhe von 1,91 m., und gehört zur Peloponnesischen Schule. The cast bronze statue of "Piraeus Apollo" or "Piraeus Kouros" in the Archaeological Museum of Piraeus from the 4th century BC. has a height of 1. 91 m., and belongs to the Peloponnesian school. Το χάλκινο χυτό άγαλμα του "Απόλλωνα του Πειραιά" ή του "Κούρου του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο του Πειραιά από του 4ου αιώνα π. Χ., έχει ύψος 1,91 μ., και ανήκει στην Πελοποννησιακή σχολή. Dimitrios Pergialis
Die Räume der "Piräus-Bronze-Statuen" im Archäologischen Museum von Piräus. Die Räume der "Piräus-Bronze-Statuen" im Archäologischen Museum von Piräus. Οι αίθουσες των "χάλκινων αγαλμάτων του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Die Räume der "Piräus-Bronze-Statuen" im Archäologischen Museum von Piräus. Die Räume der "Piräus-Bronze-Statuen" im Archäologischen Museum von Piräus. Οι αίθουσες των "χάλκινων αγαλμάτων του Πειραιά" στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Widder eines antiken Kriegsschiffes, wahrscheinlich eine Triere, 4. Jahrhundert v. Chr. - Archäologisches Museum von Piräus. Ram of an ancient war ship, probably a trireme, fourth century A. D. - Archaeological Museum of Piraeus. Έμβολο αρχαίου πολεμικού πλοίου, πιθανώς τριήρους, 4ου αι. π. Χ. - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Widder eines antiken Kriegsschiffes, wahrscheinlich eine Triere, 4. Jahrhundert v. Chr. - Archäologisches Museum von Piräus. Ram of an ancient war ship, probably a trireme, fourth century A. D. - Archaeological Museum of Piraeus. Έμβολο αρχαίου πολεμικού πλοίου, πιθανώς τριήρους, 4ου αι. π. Χ. - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Widder eines antiken Kriegsschiffes, wahrscheinlich eine Triere, 4. Jahrhundert v. Chr. - Archäologisches Museum von Piräus. Ram of an ancient war ship, probably a trireme, fourth century A. D. - Archaeological Museum of Piraeus. Έμβολο αρχαίου πολεμικού πλοίου, πιθανώς τριήρους, 4ου αι. π. Χ. - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Statue eines jungen Athleten, 4. Jahrhundert v. Chr. - Archäologisches Museum von Piräus. Statue of a young athlete, fourth century A. D. - Archaeological Museum of Piraeus. Άγαλμα νέου αθλητή, 4ου αι. π. Χ. - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Statue eines jungen Athleten, 4. Jahrhundert v. Chr. - Archäologisches Museum von Piräus. Statue of a young athlete, fourth century A. D. - Archaeological Museum of Piraeus. Άγαλμα νέου αθλητή, 4ου αι. π. Χ. - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Grabstele, 4. Jahrhundert v. Chr. - Archäologisches Museum von Piräus. Funerary stele, fourth century A. D. - Archaeological Museum of Piraeus. Επιτύμβια στήλη, 4ου αι. π. Χ. - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Grabstele zweier junger Hopliten, Chairedemos und Lykeas, die vermutlich im Peloponnesischen Krieg starben, 4. Jahrhundert v. Chr. - Archäologisches Museum von Piräus. Funerary stele of two young hoplites, Chairedemos and Lykeas, who presumably died in the Peloponnesian war, fourth century A. D. - Archaeological Museum of Piraeus. Επιτύμβια στήλη, 4ου αι. π. Χ. - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Grabstele zweier junger Hopliten, Chairedemos und Lykeas, die vermutlich im Peloponnesischen Krieg starben, 4. Jahrhundert v. Chr. - Archäologisches Museum von Piräus. Funerary stele of two young hoplites, Chairedemos and Lykeas, who presumably died in the Peloponnesian war, fourth century A. D. - Archaeological Museum of Piraeus. Επιτύμβια στήλη, 4ου αι. π. Χ. - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Grabstele zweier junger Hopliten, Chairedemos und Lykeas, die vermutlich im Peloponnesischen Krieg starben, 4. Jahrhundert v. Chr. - Archäologisches Museum von Piräus. Funerary stele of two young hoplites, Chairedemos and Lykeas, who presumably died in the Peloponnesian war, fourth century A. D. - Archaeological Museum of Piraeus. Επιτύμβια στήλη, 4ου αι. π. Χ. - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Die Grabstele von Agetor, dem Sohn von Apollodoros von Megara, zeigt den Jugendlichen, wie er nach seiner Ausbildung bei der Palästra mit einem Strigil das Öl von seinem Körper kratzt, 4. Jahrhundert v. Chr. - Archäologisches Museum von Piräus. Funerary stele of Agetor, son of Apollodoros of Megara, the youth is depicted scraping the oil from his body with a strigil, after his training at the palaestra, fourth century A. D. - Archaeological Museum of Piraeus. Επιτύμβια στήλη, 4ου αι. π. Χ. - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Die Grabstele von Agetor, dem Sohn von Apollodoros von Megara, zeigt den Jugendlichen, wie er nach seiner Ausbildung bei der Palästra mit einem Strigil das Öl von seinem Körper kratzt, 4. Jahrhundert v. Chr. - Archäologisches Museum von Piräus. Funerary stele of Agetor, son of Apollodoros of Megara, the youth is depicted scraping the oil from his body with a strigil, after his training at the palaestra, fourth century A. D. - Archaeological Museum of Piraeus. Επιτύμβια στήλη, 4ου αι. π. Χ. - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Grabstele, 4. Jahrhundert v. Chr. - Archäologisches Museum von Piräus. Funerary stele, fourth century A. D. - Archaeological Museum of Piraeus. Επιτύμβια στήλη, 4ου αι. π. Χ. - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Grabstele, 4. Jahrhundert v. Chr. - Archäologisches Museum von Piräus. Funerary stele, fourth century A. D. - Archaeological Museum of Piraeus. Επιτύμβια στήλη, 4ου αι. π. Χ. - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Grabstele, 4. Jahrhundert v. Chr. - Archäologisches Museum von Piräus. Funerary stele, fourth century A. D. - Archaeological Museum of Piraeus. Επιτύμβια στήλη, 4ου αι. π. Χ. - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis
Anthemion-Stele mit Palmette des Diogenes, dem Sohn von Apollonides, aus Pyrrha auf Lesbos, sehr guter Erhaltungszustand der Farbe, insbesondere des blauen Hintergrunds der Stele, 4. Jh. v. Chr. - Archäologisches Museum von Piräus. Anthemion stele, with palmette, of Diogenes son of Apollonides, from Pyrrha on Lesbos, very good state of preservation of the paint, especially the blue background of the stele, 4th century B. C. - Archaeological Museum of Piraeus. Ανθεμωτή στήλη του Διογένη γιού του Απολλωνίδη από την Πύρρα της Λέσβου, πολύ καλή διατήρηση των χρωμάτων, ιδιαίτερα του κυανού, 4ου αι. π. Χ. - Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά. Dimitrios Pergialis