Neueste | Meistgesehene
Neueste | Meistgelesene




Grüne Bohnen mit Hackfleisch und Kartoffeln Πρσινα φασολκια με κιμ και παττες Maria Laftsidis-Krüger
Schweinefleisch mit Weißkohl - Chirino me lachano Χοιριν με λχανο Maria Laftsidis-Krüger
Stavroupolis ist ein verschlafenes Dorf in der nähe vom Nestos-Fluss, mit dunklen Eichenwäldern und verwunschenen Flussläufen, an deren Ufern Kastanien und Pappeln stehen. Stavroupoli is a village near of Xanthi and Nestos Valley, a most popular tour region and vacation target in North Greece. Η Σταυροπολη εναι χωρι του δμου Ξνθης, βρσκεται σε υψμετρο 130 μτρων, στις χθες του ποταμο Νστου, μσα σε καταπρσινα βουν. Dimitrios Pergialis
Stavroupolis ist ein verschlafenes Dorf in der nähe vom Nestos-Fluss, mit dunklen Eichenwäldern und verwunschenen Flussläufen, an deren Ufern Kastanien und Pappeln stehen. Stavroupoli is a village near of Xanthi and Nestos Valley, a most popular tour region and vacation target in North Greece. Η Σταυροπολη εναι χωρι του δμου Ξνθης, βρσκεται σε υψμετρο 130 μτρων, στις χθες του ποταμο Νστου, μσα σε καταπρσινα βουν. Dimitrios Pergialis
Stavroupolis ist ein verschlafenes Dorf in der nähe vom Nestos-Fluss, mit dunklen Eichenwäldern und verwunschenen Flussläufen, an deren Ufern Kastanien und Pappeln stehen. Stavroupoli is a village near of Xanthi and Nestos Valley, a most popular tour region and vacation target in North Greece. Η Σταυροπολη εναι χωρι του δμου Ξνθης, βρσκεται σε υψμετρο 130 μτρων, στις χθες του ποταμο Νστου, μσα σε καταπρσινα βουν. Dimitrios Pergialis
Stavroupolis ist ein verschlafenes Dorf in der nähe vom Nestos-Fluss, mit dunklen Eichenwäldern und verwunschenen Flussläufen, an deren Ufern Kastanien und Pappeln stehen. Stavroupoli is a village near of Xanthi and Nestos Valley, a most popular tour region and vacation target in North Greece. Η Σταυροπολη εναι χωρι του δμου Ξνθης, βρσκεται σε υψμετρο 130 μτρων, στις χθες του ποταμο Νστου, μσα σε καταπρσινα βουν. Maria Laftsidis-Krüger
Stavroupolis ist ein verschlafenes Dorf in der nähe vom Nestos-Fluss, mit dunklen Eichenwäldern und verwunschenen Flussläufen, an deren Ufern Kastanien und Pappeln stehen. Stavroupoli is a village near of Xanthi and Nestos Valley, a most popular tour region and vacation target in North Greece. Η Σταυροπολη εναι χωρι του δμου Ξνθης, βρσκεται σε υψμετρο 130 μτρων, στις χθες του ποταμο Νστου, μσα σε καταπρσινα βουν. Maria Laftsidis-Krüger
Bahnhof von Stavroupolis - Stavroupolis ist ein verschlafenes Dorf in der nähe vom Nestos-Fluss, mit dunklen Eichenwäldern und verwunschenen Flussläufen, an deren Ufern Kastanien und Pappeln stehen. Railway station of Stavroupolis - Stavroupoli is a village near of Xanthi and Nestos Valley, a most popular tour region and vacation target in North Greece. Σιδηροδρομικς σταθμς Σταυροπολις - Η Σταυροπολη εναι χωρι του δμου Ξνθης, βρσκεται σε υψμετρο 130 μτρων, στις χθες του ποταμο Νστου, μσα σε καταπρσινα βουν. Maria Laftsidis-Krüger
Bahnhof von Stavroupolis - Stavroupolis ist ein verschlafenes Dorf in der nähe vom Nestos-Fluss, mit dunklen Eichenwäldern und verwunschenen Flussläufen, an deren Ufern Kastanien und Pappeln stehen. Railway station of Stavroupolis - Stavroupoli is a village near of Xanthi and Nestos Valley, a most popular tour region and vacation target in North Greece. Σιδηροδρομικς σταθμς Σταυροπολις - Η Σταυροπολη εναι χωρι του δμου Ξνθης, βρσκεται σε υψμετρο 130 μτρων, στις χθες του ποταμο Νστου, μσα σε καταπρσινα βουν. Horst Schäfer
Bahnhof von Stavroupolis - Stavroupolis ist ein verschlafenes Dorf in der nähe vom Nestos-Fluss, mit dunklen Eichenwäldern und verwunschenen Flussläufen, an deren Ufern Kastanien und Pappeln stehen. Railway station of Stavroupolis - Stavroupoli is a village near of Xanthi and Nestos Valley, a most popular tour region and vacation target in North Greece. Σιδηροδρομικς σταθμς Σταυροπολις - Η Σταυροπολη εναι χωρι του δμου Ξνθης, βρσκεται σε υψμετρο 130 μτρων, στις χθες του ποταμο Νστου, μσα σε καταπρσινα βουν. Horst Schäfer
Spinalonga (Kalydon), eine unbewohnte griechische Insel, liegt im westlichen Golf von Elounda auf der Insel Kreta. The island of Spinalonga (known as Kalydon), is located in the Gulf of Elounda in north-eastern Crete. Η Σπιναλγκα, να μικρ νησ στον κλπο της Ελοντας στην Κρτη, οχυρθηκε απ τους Ενετος και εναι να στολδι τσο απ κατασκευαστικς σο και αρχιτεκτονικς ποψης. Maria Laftsidis-Krüger
Spinalonga (Kalydon), eine unbewohnte griechische Insel, liegt im westlichen Golf von Elounda auf der Insel Kreta. The island of Spinalonga (known as Kalydon), is located in the Gulf of Elounda in north-eastern Crete. Η Σπιναλγκα, να μικρ νησ στον κλπο της Ελοντας στην Κρτη, οχυρθηκε απ τους Ενετος και εναι να στολδι τσο απ κατασκευαστικς σο και αρχιτεκτονικς ποψης. Maria Laftsidis-Krüger
Spinalonga (Kalydon), eine unbewohnte griechische Insel, liegt im westlichen Golf von Elounda auf der Insel Kreta. The island of Spinalonga (known as Kalydon), is located in the Gulf of Elounda in north-eastern Crete. Η Σπιναλγκα, να μικρ νησ στον κλπο της Ελοντας στην Κρτη, οχυρθηκε απ τους Ενετος και εναι να στολδι τσο απ κατασκευαστικς σο και αρχιτεκτονικς ποψης. Maria Laftsidis-Krüger
Makedonien - Ikonostasia sind Miniaturkapellen, die am Straßenrand stehen oft zum Gedenken an eine Person, die durch einen Unfall ums Leben kam, bzw. als Dank, dass ein Mensch einen Unfall überlebt hat. The roadside shrines are built beside the road and are miniature chapels which often commemorate a person who died in an accident, inside is an icon, an oil lamp and often a photograph of the person. Τα εικονοστσια στους δρμους αυτς οι χαρακτηριστικς κατασκευς χουν την δικ τους ιστορα, λλα θυμζουν κποιο θανατηφρο ατχημα και λλα την ευγνωμοσνη του παθντος που γλτωσε απ τροχαο. Dimitrios Pergialis
Thrakien - Ikonostasia sind Miniaturkapellen, die am Straßenrand stehen oft zum Gedenken an eine Person, die durch einen Unfall ums Leben kam, bzw. als Dank, dass ein Mensch einen Unfall überlebt hat. The roadside shrines are built beside the road and are miniature chapels which often commemorate a person who died in an accident, inside is an icon, an oil lamp and often a photograph of the person. Τα εικονοστσια στους δρμους αυτς οι χαρακτηριστικς κατασκευς χουν την δικ τους ιστορα, λλα θυμζουν κποιο θανατηφρο ατχημα και λλα την ευγνωμοσνη του παθντος που γλτωσε απ τροχαο. Maria Laftsidis-Krüger
Thrakien - Ikonostasia sind Miniaturkapellen, die am Straßenrand stehen oft zum Gedenken an eine Person, die durch einen Unfall ums Leben kam, bzw. als Dank, dass ein Mensch einen Unfall überlebt hat. The roadside shrines are built beside the road and are miniature chapels which often commemorate a person who died in an accident, inside is an icon, an oil lamp and often a photograph of the person. Τα εικονοστσια στους δρμους αυτς οι χαρακτηριστικς κατασκευς χουν την δικ τους ιστορα, λλα θυμζουν κποιο θανατηφρο ατχημα και λλα την ευγνωμοσνη του παθντος που γλτωσε απ τροχαο. Maria Laftsidis-Krüger
Baumwollfelder Paralia Korinos – Griechenland liegt von 2009 bis 2017 mit 4 weltweit auf Rang 6 bei den Exporten von Baumwolle, größte Importländer sind Türkei 46, Ägypten 18, Indonesien 11 und Bangladesch 4. Cotton – From 2009 until 2017 Greece ranks sixth wordwide with 4 of the export of cotton, the largest import countries are Turkey 46, Egypt 18, Indonesia 11 and Bangladesh 4 . Βαμβκι - 6η στον κσμο με μερδιο της τξης του 4 παραμνει η Ελλδα στις εξαγωγς βαμβακιο, με βασικος προορισμος την Τουρκα 46, την Αγυπτο 18, την Ινδονησα 11 και το Bangladesh 4. Dimitrios Pergialis
Baumwollfelder Paralia Korinos – Griechenland liegt von 2009 bis 2017 mit 4 weltweit auf Rang 6 bei den Exporten von Baumwolle, größte Importländer sind Türkei 46, Ägypten 18, Indonesien 11 und Bangladesch 4. Cotton – From 2009 until 2017 Greece ranks sixth wordwide with 4 of the export of cotton, the largest import countries are Turkey 46, Egypt 18, Indonesia 11 and Bangladesh 4 . Βαμβκι - 6η στον κσμο με μερδιο της τξης του 4 παραμνει η Ελλδα στις εξαγωγς βαμβακιο, με βασικος προορισμος την Τουρκα 46, την Αγυπτο 18, την Ινδονησα 11 και το Bangladesh 4. Dimitrios Pergialis
Baumwollfelder Paralia Korinos – Griechenland liegt von 2009 bis 2017 mit 4 weltweit auf Rang 6 bei den Exporten von Baumwolle, größte Importländer sind Türkei 46, Ägypten 18, Indonesien 11 und Bangladesch 4. Cotton – From 2009 until 2017 Greece ranks sixth wordwide with 4 of the export of cotton, the largest import countries are Turkey 46, Egypt 18, Indonesia 11 and Bangladesh 4 . Βαμβκι - 6η στον κσμο με μερδιο της τξης του 4 παραμνει η Ελλδα στις εξαγωγς βαμβακιο, με βασικος προορισμος την Τουρκα 46, την Αγυπτο 18, την Ινδονησα 11 και το Bangladesh 4. Dimitrios Pergialis
Der an der Ostküste gelegene Olymp ist das höchste Gebirge Griechenlands, das Gebirgsmassiv besteht fast ganz aus mesozoischen Kalksteinen, nach der griechischen Mythologie ist der Olymp der Sitz der olympischen Götter. Mount Olympus, also written as Olympos, is located on the border between Thessaly and Macedonia and is the highest mountain in Greece, in Greek mythology Mount Olympus was as the home of the Greek gods. Ο λυμπος εναι το ψηλτερο βουν της Ελλδας. Dimitrios Pergialis
Statue Alexanders des Großen, 356 – 323 v. Chr., in der nordgriechischen Stadt Pella in Makedonien. Statue of Alexander the Great, 356 – 323 BC, in the northern Greek town of Pella in Macedonia. Το γαλμα του Μεγλου Αλεξνδρου να ιππυει τον Βουκεφλα στην Πλλα. Maria Laftsidis-Krüger
Lydia MariaLaftsidis Maria Laftsidis-Krüger
Die Nike des Paionios, um 420 v. Chr. aus parischem Marmor, Detailansicht – Das archäologische Museum von Olympia auf der Peloponnes zeigt ca. 14. 000 Funde der archäologischen Stätte von Olympia aus dem Zeitraum von 2800 v. Chr. bis zum 7. Jh. v. Chr. Nike of Paionios, around 420 BC, Parian marble, detail view – The Archaeological Museum of Olympia on the Peloponnese peninsula shows about 14,000 finds from the archaeological site of Olympia between 2800 BC and the 7th century BC. Το Αρχαιολογικ Μουσεο Ολυμπας εκθτει ευρματα που βρθηκαν στον αρχ. χρο της Ολυμπας απ το 2800 π. Χ ως τον 7ο αι. μ. Χ., με Συλλογς πως χλκινων αντικειμνων να αριθμε 14. 000 αντικεμενα. Dimitrios Pergialis
Die Nike - Das Archäologische Museum auf der nordägäischen Insel Samothraki wurde von dem Architekten Stuart M. Shaw entworfen und liegt in Palaiapoli, es beherbergt lokale Entdeckungen vor allem aus dem Heiligtum der Großen Götter (Kabirenheiligtum). The Archaeological Museum on the north Aegean island of Samothrace houses the finds from the adjacent Sanctuary of the Great Gods, from the ancient city and the necropolis of Samothrace, it also exhibits the copy of the famous winged Nike of Samothrace. Το Αρχαιολογικ Μουσεο Σαμοθρκης βρσκεται στον αρχαιολογικ χρο της Παλαιπολης και στεγζει σα τοπικ ευρματα, κυρως απ την ανασκαφ στο Ιερ των Μεγλων Θεν, χουν απομενει στο νησ. Dimitrios Pergialis
Die Nike - Das Archäologische Museum auf der nordägäischen Insel Samothraki wurde von dem Architekten Stuart M. Shaw entworfen und liegt in Palaiapoli, es beherbergt lokale Entdeckungen vor allem aus dem Heiligtum der Großen Götter (Kabirenheiligtum). The Archaeological Museum on the north Aegean island of Samothrace houses the finds from the adjacent Sanctuary of the Great Gods, from the ancient city and the necropolis of Samothrace, it also exhibits the copy of the famous winged Nike of Samothrace. Το Αρχαιολογικ Μουσεο Σαμοθρκης βρσκεται στον αρχαιολογικ χρο της Παλαιπολης και στεγζει σα τοπικ ευρματα, κυρως απ την ανασκαφ στο Ιερ των Μεγλων Θεν, χουν απομενει στο νησ. Dimitrios Pergialis
Die Nike - Das Archäologische Museum auf der nordägäischen Insel Samothraki wurde von dem Architekten Stuart M. Shaw entworfen und liegt in Palaiapoli, es beherbergt lokale Entdeckungen vor allem aus dem Heiligtum der Großen Götter (Kabirenheiligtum). The Archaeological Museum on the north Aegean island of Samothrace houses the finds from the adjacent Sanctuary of the Great Gods, from the ancient city and the necropolis of Samothrace, it also exhibits the copy of the famous winged Nike of Samothrace. Το Αρχαιολογικ Μουσεο Σαμοθρκης βρσκεται στον αρχαιολογικ χρο της Παλαιπολης και στεγζει σα τοπικ ευρματα, κυρως απ την ανασκαφ στο Ιερ των Μεγλων Θεν, χουν απομενει στο νησ. Dimitrios Pergialis
Die Nike von Samothrake ist eine Skulptur aus weißem, parischem Marmor der griechischen Siegesgöttin Nike, die sich heute im Louvre in Paris befindet, im Museum in Paläopolis auf der nordägäischen Insel Samothraki wird eine Kopie in Originalgröße ausgestellt. The Winged Victory of Samothrace is a Parian marble sculpture of Nike, the Greek goddess of victory, from about the 2nd century BC, which is now displayed at the Louvre in Paris, a copy is shown in the museum in Paleopolis on the island of Samothrace. Η Νκη της Σαμοθρκης εναι να μαρμρινο ελληνιστικ γλυπτ, σκαλισμνο σε παριαν μρμαρο, παριστνει την φτερωτ θε Νκη και βρθηκε το 1863 στο ιερ των Μεγλων Θεν στη Σαμοθρκη. Marios Pergialis
Die Nike von Samothrake ist eine Skulptur aus weißem, parischem Marmor der griechischen Siegesgöttin Nike, die sich heute im Louvre in Paris befindet, im Museum in Paläopolis auf der nordägäischen Insel Samothraki wird eine Kopie in Originalgröße ausgestellt. The Winged Victory of Samothrace is a Parian marble sculpture of Nike, the Greek goddess of victory, from about the 2nd century BC, which is now displayed at the Louvre in Paris, a copy is shown in the museum in Paleopolis on the island of Samothrace. Η Νκη της Σαμοθρκης εναι να μαρμρινο ελληνιστικ γλυπτ, σκαλισμνο σε παριαν μρμαρο, παριστνει την φτερωτ θε Νκη και βρθηκε το 1863 στο ιερ των Μεγλων Θεν στη Σαμοθρκη. Marios Pergialis
Die Nike von Samothrake ist eine Skulptur aus weißem, parischem Marmor der griechischen Siegesgöttin Nike, die sich heute im Louvre in Paris befindet, im Museum in Paläopolis auf der nordägäischen Insel Samothraki wird eine Kopie in Originalgröße ausgestellt. The Winged Victory of Samothrace is a Parian marble sculpture of Nike, the Greek goddess of victory, from about the 2nd century BC, which is now displayed at the Louvre in Paris, a copy is shown in the museum in Paleopolis on the island of Samothrace. Η Νκη της Σαμοθρκης εναι να μαρμρινο ελληνιστικ γλυπτ, σκαλισμνο σε παριαν μρμαρο, παριστνει την φτερωτ θε Νκη και βρθηκε το 1863 στο ιερ των Μεγλων Θεν στη Σαμοθρκη. Marios Pergialis
Die Nike von Samothrake ist eine Skulptur aus weißem, parischem Marmor der griechischen Siegesgöttin Nike, die sich heute im Louvre in Paris befindet, im Museum in Paläopolis auf der nordägäischen Insel Samothraki wird eine Kopie in Originalgröße ausgestellt. The Winged Victory of Samothrace is a Parian marble sculpture of Nike, the Greek goddess of victory, from about the 2nd century BC, which is now displayed at the Louvre in Paris, a copy is shown in the museum in Paleopolis on the island of Samothrace. Η Νκη της Σαμοθρκης εναι να μαρμρινο ελληνιστικ γλυπτ, σκαλισμνο σε παριαν μρμαρο, παριστνει την φτερωτ θε Νκη και βρθηκε το 1863 στο ιερ των Μεγλων Θεν στη Σαμοθρκη. Marios Pergialis
Friesplatte Apollontempel Bassai Andreas Hoffmann
Wanderung Messochori-Spoa, Karpathos Horst Schäfer
Othos, Karpathos Horst Schäfer
Othos, Karpathos Horst Schäfer
Olympos, Karpathos Horst Schäfer
Olympos, Karpathos Horst Schäfer
Nordostküste, Karpathos Horst Schäfer
Messochori Karpathos Horst Schäfer
Messochori Karpathos Horst Schäfer
Fischerort Finiki, Karpathos Horst Schäfer
Dörferwanderung Karpathos Horst Schäfer
Dörferwanderung Karpathos Horst Schäfer
Dörferwanderung Karpathos Horst Schäfer
Blick von Othos auf Pigadia Karpathos Horst Schäfer
Blick auf Othos Karpathos Horst Schäfer
Arkassa Karpathos Horst Schäfer
Arkassa Karpathos Horst Schäfer
Apella-Bucht Karpathos Horst Schäfer
Achata-Bucht Karpathos Horst Schäfer
Heiraten in Griechenland auf der schönen Insel Santorini. Wedding in Santorini. Γμοι made in China στη Σαντορνη. Reinhard Kemmether
Heiraten in Griechenland auf der schönen Insel Santorini. Wedding in Santorini. Γμοι made in China στη Σαντορνη. Reinhard Kemmether
Heiraten in Griechenland auf der schönen Insel Santorini. Wedding in Santorini. Γμοι made in China στη Σαντορνη. Reinhard Kemmether
Heiraten in Griechenland auf der schönen Insel Santorini. Wedding in Santorini. Γμοι made in China στη Σαντορνη. Reinhard Kemmether
Heiraten in Griechenland auf der schönen Insel Santorini. Wedding in Santorini. Γμοι made in China στη Σαντορνη. Reinhard Kemmether
Heiraten in Griechenland auf der schönen Insel Santorini. Wedding in Santorini. Γμοι made in China στη Σαντορνη. Reinhard Kemmether
Heiraten in Griechenland auf der schönen Insel Santorini. Wedding in Santorini. Γμοι made in China στη Σαντορνη. Reinhard Kemmether
Heiraten in Griechenland auf der schönen Insel Santorini. Wedding in Santorini. Γμοι made in China στη Σαντορνη. Reinhard Kemmether
Heiraten in Griechenland auf der schönen Insel Santorini. Wedding in Santorini. Γμοι made in China στη Σαντορνη. Reinhard Kemmether
Heiraten in Griechenland auf der schönen Insel Santorini. Wedding in Santorini. Γμοι made in China στη Σαντορνη. Reinhard Kemmether
Heiraten in Griechenland auf der schönen Insel Santorini. Wedding in Santorini. Γμοι made in China στη Σαντορνη. Reinhard Kemmether
Heiraten in Griechenland auf der schönen Insel Santorini. Wedding in Santorini. Γμοι made in China στη Σαντορνη. Reinhard Kemmether
Heiraten in Griechenland auf der schönen Insel Santorini. Wedding in Santorini. Γμοι made in China στη Σαντορνη. Reinhard Kemmether
Heiraten in Griechenland auf der schönen Insel Santorini. Wedding in Santorini. Γμοι made in China στη Σαντορνη. Reinhard Kemmether
Heiraten in Griechenland auf der schönen Insel Santorini. Wedding in Santorini. Γμοι made in China στη Σαντορνη. Reinhard Kemmether
Heiraten in Griechenland auf der schönen Insel Santorini. Wedding in Santorini. Γμοι made in China στη Σαντορνη. Reinhard Kemmether
Heiraten in Griechenland auf der schönen Insel Santorini. Wedding in Santorini. Γμοι made in China στη Σαντορνη. Reinhard Kemmether
Thanassis Lambrou – Labyrinth, Gedichte, Übersetzung: Herbert Speckner, Nachwort: Durs Grünbein, 120 Seiten, Verlag: Elfenbein Verlag, Auflage 1: November 2014, Sprache: Griechisch – Deutsch, ISBN-10: 3941184318, ISBN-13: 978-3941184312. Verlag
Thanassis Lambrou: Lesung vom 10. 3. 2016,Berlin, mit Thanassis Lambrou «Labyrinth», Buchhandlung Arteficium. Dimitrios Pergialis
Thanassis Lambrou: Lesung vom 10. 3. 2016,Berlin, mit Thanassis Lambrou «Labyrinth», Buchhandlung Arteficium, von links nach rechts: Reinhart Moritzen, Durs Grünbein, Thanassis Lambrou, Stefan Butt. Dimitrios Pergialis
Peter Pachel: Griechisches Gift, Roman, Übersetzung: Herbert Speckner, 250 Seiten, Verlag: Grössenwahn Verlag Auflage 1: 06. 03. 2015, Sprache: Deutsch, ISBN-13: 978-3-95771-035-2, e-ISBN: 978-3-95771-036-9. Groessenwahn Verlag
Ludwig Ross: Reisen auf den griechischen Inseln des ägäischen Meeres, Vierter Band - Kos, Halikarnassos, Rhodos und Cypern. Fines Mundi Verlag, Art. Nr. : Mit0034-04. Verlag
Ludwig Ross: Reisen auf den griechischen Inseln des ägäischen Meeres, Dritter Band - Melos, Kimolos, Thera, Kasos, Karpathos, Rhodos, Chalke, Syme, Kos, Kalymnos, Jos. Fines Mundi Verlag, Art. Nr. : Mit0034-03. Verlag
Ludwig Ross: Reisen auf den griechischen Inseln des ägäischen Meeres, Zweiter Band - Andros, Syros, Mykonos, Amorgos, Asthypaläa, Nisyros, Knidos, Kos, Kalymnos, Telendos, Leros, Patmos, Samos, Ikaros, Gynaros, Belbina. Fines Mundi, Art. Nr. : Mit0034-02. Verlag
Ludwig Ross: Reisen auf den griechischen Inseln des ägäischen Meeres, Erster Band - Syros, Tenos, Delos, Rhenäa, Naxos, Paros, Jos, Thera, Therasia, Anaphe, Kythnos, Keos, Seriphos, Syphnos, Pholegandros, Sikinos und Amorgos. Fines Mundi, Art. Nr. : Mit0034-01. Verlag
Ernst Robert Curtius : Peloponnesos, Zweiter Band, Historisch- geographische Beschreibung der Halbinsel Peloponnes, Original erschienen bei Verlag von Justus Perthes 1852, 640 Seiten, Verlag: Fines Mundi Verlag, Sprache: Deutsch, Art. Nr. : Mit0052-02. Verlag
Ernst Robert Curtius : Peloponnesos, Erster Band, Historisch- geographische Beschreibung der Halbinsel Peloponnes, Original erschienen bei Verlag von Justus Perthes 1851, 496 Seiten, Verlag: Fines Mundi Verlag, Sprache: Deutsch, Art. Nr. : Mit0052-01. Verlag
Karsta Lipp: Anafi, Bildband, Fotograf: Karsta Lipp, Format: 24 21 cm, 120 Seiten, Softcover mit Klappern, Fadenheftung, Verlag: Seltmann+Söhne Auflage 1: 15. 12. 2015, Sprache: Deutsch – Griechisch, ISBN-13: 978-3-944721-55-2. Karsta Lipp
Karsta Lipp: Anafi, Bildband, Fotograf: Karsta Lipp, Format: 24 21 cm, 120 Seiten, Softcover mit Klappern, Fadenheftung, Verlag: Seltmann+Söhne Auflage 1: 15. 12. 2015, Sprache: Deutsch – Griechisch, ISBN-13: 978-3-944721-55-2. Karsta Lipp
Karsta Lipp: Anafi, Bildband, Fotograf: Karsta Lipp, Format: 24 21 cm, 120 Seiten, Softcover mit Klappern, Fadenheftung, Verlag: Seltmann+Söhne Auflage 1: 15. 12. 2015, Sprache: Deutsch – Griechisch, ISBN-13: 978-3-944721-55-2. Karsta Lipp
Karsta Lipp: Anafi, Bildband, Fotograf: Karsta Lipp, Format: 24 21 cm, 120 Seiten, Softcover mit Klappern, Fadenheftung, Verlag: Seltmann+Söhne Auflage 1: 15. 12. 2015, Sprache: Deutsch – Griechisch, ISBN-13: 978-3-944721-55-2. Karsta Lipp
Karsta Lipp: Anafi, Bildband, Fotograf: Karsta Lipp, Format: 24 21 cm, 120 Seiten, Softcover mit Klappern, Fadenheftung, Verlag: Seltmann+Söhne Auflage 1: 15. 12. 2015, Sprache: Deutsch – Griechisch, ISBN-13: 978-3-944721-55-2. Karsta Lipp
Karsta Lipp: Anafi, Bildband, Fotograf: Karsta Lipp, Format: 24 21 cm, 120 Seiten, Softcover mit Klappern, Fadenheftung, Verlag: Seltmann+Söhne Auflage 1: 15. 12. 2015, Sprache: Deutsch – Griechisch, ISBN-13: 978-3-944721-55-2. Karsta Lipp
Karsta Lipp: Anafi, Bildband, Fotograf: Karsta Lipp, Format: 24 21 cm, 120 Seiten, Softcover mit Klappern, Fadenheftung, Verlag: Seltmann+Söhne Auflage 1: 15. 12. 2015, Sprache: Deutsch – Griechisch, ISBN-13: 978-3-944721-55-2. Karsta Lipp
Karsta Lipp: Anafi, Bildband, Fotograf: Karsta Lipp, Format: 24 21 cm, 120 Seiten, Softcover mit Klappern, Fadenheftung, Verlag: Seltmann+Söhne Auflage 1: 15. 12. 2015, Sprache: Deutsch – Griechisch, ISBN-13: 978-3-944721-55-2. Karsta Lipp
Karsta Lipp: Anafi, Bildband, Fotograf: Karsta Lipp, Format: 24 21 cm, 120 Seiten, Softcover mit Klappern, Fadenheftung, Verlag: Seltmann+Söhne Auflage 1: 15. 12. 2015, Sprache: Deutsch – Griechisch, ISBN-13: 978-3-944721-55-2. Karsta Lipp
Alexandros Papadiamantis: Die Mörderin, Roman, Übersetzung: Andrea Schellinger, Nachwort: Danae Coulmas, 168 Seiten, Verlag: Elfenbein Verlag Auflage 1: 2015, Sprache: Deutsch, ISBN-13: 978-3-941184-50-3. Verlag
Mark Mazower - Griechenland unter Hitler. Das Leben während der deutschen Besatzung 1941-1944, 528 Seiten, Verlag: S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main, Auflage: 2016, Sprache: Deutsch, ISBN-13: 9783100025074. Verlag
Katerina Kralova - Das Vermächtnis der Besatzung. Deutsch-griechische Beziehungen seit 1940. Übersetzung aus dem Griechischen: Odysseas Antoniadis und Andrea Schellinger, 283 Seiten, Verlag: Böhlau Verlag Köln Weimar Wien, Auflage: 2016, ISBN-13: 9783412503628 Verlag
Günther Wessel - Das schmutzige Geschäft mit der Antike, Der globale Handel mit der Antike, 184 Seiten, Verlag: Ch. Links Verlag, Berlin, Auflage 2: 2016, Sprache: Deutsch, ISBN-13: 9783861538417. Verlag
Antonia Pauly – Himmelfahrt, 202 Seiten Softcover, Verlag: Grössenwahn Verlag, Frankfurt am Main, Erscheinungsdatum: 26. 03. 16, Aktuelle Auflage: Taschenbuch, Sprache: Deutsch, ISBN-13: 978-3-95771-087-1. Groessenwahn Verlag
Antonia Pauly – Entspannung, 176 Seiten Softcover, Verlag: Grössenwahn Verlag, Frankfurt am Main, Erscheinungsdatum: 26. 03. 16, Aktuelle Auflage: Taschenbuch, Sprache: Deutsch, ISBN-13: 978-3-942223-38-6. Groessenwahn Verlag
Alexander Adamopoulos - Noch mehr Lügen. Kleine griechische Bibliothek, Band 9, 80 Seiten, Verlag: Elfenbein Verlag, Berlin, Auflage: 2016, Sprache: Deutsch, ISBN-13: 978-3-941184-54-1. Verlag
Der Versteinerte Wald von Sigri auf Lesbos ist ein Unesco-Geopark und Weltkulturerbe, vor etwa 20 Mio. Jahren bedeckte ein Vulkanausbruch die Bäume, wodurch sie gut erhalten blieben. The Petrified Forest of Lesvos is a Unesco Geopark and World Heritage Site, where a large area of trees was covered by volcanic ash some 20 million years ago and was thereby preserved. Σε μα προστατευμενη περιοχ 150. 000 τ. μ. στο Σγρι της Λσβου βρσκεται το Απολιθωμνο Δσος με απολιθωμνοι κορμος απ πεκη, σεκια, πλατνια, δρυς, οξις, φονικες, κυπαρσσια, και λλα. Christa Bauer
Flamingos, Golf von Kalloni, Lesbos Christa Bauer
Flamingos, Golf von Kalloni, Lesbos Christa Bauer
Die autofreie Kleinstadt Mithymna, auch Molyvos genannt, an der Nordküste der Insel Lesbos, hat viele kleine Treppengassen am Berg und das Zentrum wirkt fast mittelalterlich (Stadt und Burg). The car-free town of Mithymna, also known as Molyvos, in the north of the island of Lesvos has many small lanes with stairs on the mountain and its centre appears almost medieval (town and castle). Η Μθυμνα ο Μλυβος εναι νας παραδοσιακς οικισμς της Λσβου, βρσκεται στη βορειοδυτικ ακτ του νησιο, χτισμνος κτω απ επιβλητικ κστρο, με μικρ λιμνι για ψαροκικα και ιστιοπλοκ. Christa Bauer
Die autofreie Kleinstadt Mithymna, auch Molyvos genannt, an der Nordküste der Insel Lesbos, hat viele kleine Treppengassen am Berg und das Zentrum wirkt fast mittelalterlich (Stadt und Burg). The car-free town of Mithymna, also known as Molyvos, in the north of the island of Lesvos has many small lanes with stairs on the mountain and its centre appears almost medieval (town and castle). Η Μθυμνα ο Μλυβος εναι νας παραδοσιακς οικισμς της Λσβου, βρσκεται στη βορειοδυτικ ακτ του νησιο, χτισμνος κτω απ επιβλητικ κστρο, με μικρ λιμνι για ψαροκικα και ιστιοπλοκ. Christa Bauer
Die autofreie Kleinstadt Mithymna, auch Molyvos genannt, an der Nordküste der Insel Lesbos, hat viele kleine Treppengassen am Berg und das Zentrum wirkt fast mittelalterlich (Stadt und Burg). The car-free town of Mithymna, also known as Molyvos, in the north of the island of Lesvos has many small lanes with stairs on the mountain and its centre appears almost medieval (town and castle). Η Μθυμνα ο Μλυβος εναι νας παραδοσιακς οικισμς της Λσβου, βρσκεται στη βορειοδυτικ ακτ του νησιο, χτισμνος κτω απ επιβλητικ κστρο, με μικρ λιμνι για ψαροκικα και ιστιοπλοκ. Christa Bauer
Die autofreie Kleinstadt Mithymna, auch Molyvos genannt, an der Nordküste der Insel Lesbos, hat viele kleine Treppengassen am Berg und das Zentrum wirkt fast mittelalterlich (Stadt und Burg). The car-free town of Mithymna, also known as Molyvos, in the north of the island of Lesvos has many small lanes with stairs on the mountain and its centre appears almost medieval (town and castle). Η Μθυμνα ο Μλυβος εναι νας παραδοσιακς οικισμς της Λσβου, βρσκεται στη βορειοδυτικ ακτ του νησιο, χτισμνος κτω απ επιβλητικ κστρο, με μικρ λιμνι για ψαροκικα και ιστιοπλοκ. Christa Bauer